Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà décidé d’envoyer " (Frans → Nederlands) :

Au Liban, j’ai confirmé qu’en principe, nous étions prêts à déployer une mission d’observation électorale de l’UE et j’ai déjà décidé d’envoyer une mission exploratoire là-bas immédiatement.

In Libanon heb ik er nogmaals op gewezen dat wij in principe bereid zijn een EU-verkiezingswaarnemingsmissie te sturen en ik heb reeds besloten dat er onmiddellijk een verkennende missie moet worden gestuurd.


Au Liban, j’ai confirmé qu’en principe, nous étions prêts à déployer une mission d’observation électorale de l’UE et j’ai déjà décidé d’envoyer une mission exploratoire là-bas immédiatement.

In Libanon heb ik er nogmaals op gewezen dat wij in principe bereid zijn een EU-verkiezingswaarnemingsmissie te sturen en ik heb reeds besloten dat er onmiddellijk een verkennende missie moet worden gestuurd.


La Commission a également décidé de poursuivre l’Italie devant la Cour de justice pour ne pas avoir, malgré l'avis motivé envoyé en décembre 2003 (voir IP/03/1762), abrogé la législation interdisant l’immatriculation de remorques pour véhicules à moteur, légalement fabriquées et largement utilisées dans la plupart des États membres (la Cour de justice a déjà été saisie d'une affaire similaire à l'encontre de l'Espagne – voir IP/00/ ...[+++]

De Commissie heeft ook besloten Italië voor het Hof te dagen omdat het, ondanks een in december toegezonden met redenen advies (IP/03/1762), zijn wetgeving niet heeft ingetrokken die de registratie van aanhangers van motorvoertuigen verbiedt die in de meeste andere lidstaten wettelijk zijn geproduceerd en op grote schaal worden gebruikt (een soortgelijke zaak is eerder tegen Spanje aanhangig gemaakt – zie IP/00/830).


L'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe a déjà décidé d'envoyer au mois de mai une délégation en Turquie avec pour mission d'examiner la question des droits de l'homme.

De Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa besliste al om in mei een mensenrechtendelegatie naar Turkije te zenden.


Au cours des discussions en vue de la formation du gouvernement, le comité de direction et le conseil d'administration de la Loterie Nationale avaient déjà décidé d'envoyer un mémorandum au formateur.

Tijdens de besprekingen met het oog op de regeringsvorming opteerden het directiecomité en de raad van bestuur van de Nationale Loterij ervoor de formateur alvast een memorandum toe te sturen.


1. Étant donné la situation d'insécurité qui existait déjà en Haïti, pourquoi n'a-t-il pas été décidé plus tôt d'envoyer une équipe militaire en même temps que l'unité de B-FAST?

1. Waarom werd er niet eerder beslist om een militaire ploeg samen met de B-FAST groep te sturen gezien de voorheen onveilige situatie in Haïti?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà décidé d’envoyer ->

Date index: 2021-12-21
w