Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà déclaré auparavant » (Français → Néerlandais) :

Bien que le secteur soit et reste disposé à l'avenir à assumer ses responsabilités, comme il l'a déjà déclaré auparavant, il plaide depuis quelque temps pour une adaptation de l'article 505 du Code pénal, notamment en ce qui concerne la fraude fiscale.

De sector is en blijft bereid, zoals al eerder gesteld, in de toekomst verder zijn verantwoordelijkheid op te nemen, doch pleit wel degelijk sinds enige tijd voor een aanpassing van het artikel 505 van het Strafwetboek en meer bepaald ten opzichte van de fiscale fraude.


Bien que le secteur soit et reste disposé à l'avenir à assumer ses responsabilités, comme il l'a déjà déclaré auparavant, il plaide depuis quelque temps pour une adaptation de l'article 505 du Code pénal, notamment en ce qui concerne la fraude fiscale.

De sector is en blijft bereid, zoals al eerder gesteld, in de toekomst verder zijn verantwoordelijkheid op te nemen, doch pleit wel degelijk sinds enige tijd voor een aanpassing van het artikel 505 van het Strafwetboek en meer bepaald ten opzichte van de fiscale fraude.


­ Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide de ne pas prendre la déclaration en considération lorsque l'étranger a déjà fait auparavant la même déclaration auprès d'une autorité compétente et qu'il ne fournit pas de nouveaux éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951.

­ De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist de verklaring niet in aanmerking te nemen wanneer de vreemdeling voorheen reeds dezelfde verklaring heeft afgelegd bij een bevoegde overheid en hij geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951.


­ Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide de ne pas prendre la déclaration en considération lorsque l'étranger a déjà fait auparavant la même déclaration auprès d'une autorité compétente et qu'il ne fournit pas de nouveaux éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951.

­ De Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen beslist de verklaring niet in aanmerking te nemen wanneer de vreemdeling voorheen reeds dezelfde verklaring heeft afgelegd bij een bevoegde overheid en hij geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal Verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951.


En l'occurrence, il s'agit évidemment d'une personne qui était déjà connue en Belgique (elle a ou avait une adresse officielle ici, elle était travailleur salarié ou travailleur indépendant ici auparavant, il existe une déclaration Limosa à son nom, etc.).

Het betreft hier immers een persoon, die reeds gekend was in België (hij had of heeft hier een officieel adres, hij was hier vroeger loontrekkende of zelfstandige, er staat een eerdere Limosamelding op zijn naam, etc...).


Comme je l’ai déjà déclaré auparavant, je pense qu’un réengagement avec la Syrie doit faire partie de notre stratégie.

Zoals reeds gezegd geloof ik dat een hernieuwd engagement met Syrië deel moet uitmaken van onze strategie.


Cette disposition (qui, en principe, était déjà applicable auparavant mais n'était pas mise en œuvre car méconnue dans les États membres) fera l'objet d'une autre déclaration commune des trois institutions.

Deze bepaling (die in principe al eerder van toepassing was maar niet ten uitvoer was gelegd vanwege een gebrek aan kennis in de lidstaten) zal worden ondersteund door een andere gezamenlijke verklaring van de drie instellingen.


Enfin, pour ce qui concerne la question des honorables membres de savoir si la Belgique peut demander à la Commission si l'accord pourrait être limité aux eaux territoriales marocaines, le long des frontières internationalement reconnues, je puis leur déclarer ce qui suit : Comme déjà dit auparavant, la Commission mène les négociations et s'appuie dans ce contexte sur les accords de pêche déjà conclus auparavant.

Tot slot uw vraag of België de Commissie kan vragen of het akkoord zich zou kunnen beperken tot de Marokkaanse territoriale wateren, langs de internationaal erkende grenzen, kan ik u het volgende melden.


4. Si la substance en cause a été enregistrée moins de dix ans auparavant , l'Agence communique sans retard au déclarant potentiel le ou les noms et l'adresse ou les adresses du ou des déclarant(s) antérieur(s) ainsi que les résumés ou les résumés consistants des études pertinentes, selon le cas, qui lui ont déjà été communiqués par ces déclarants .

4. Indien de stof minder dan 10 jaar eerder is geregistreerd, stelt het ECA de potentiële registrant onverwijld in kennis van de na(a)m(en) en adres(sen) van de eerdere registrant(en) en van de relevante samenvattingen van onderzoeken of uitgebreide onderzoekssamenvattingen van de eventuele studies die reeds door hen zijn voorgelegd.


informe sans retard le ou les déclarants potentiels, si la même substance a été enregistrée moins de dix ans auparavant, du ou des noms et de l'adresse ou des adresses du ou des déclarants antérieurs ainsi que, selon le cas, des résumés ou des résumés consistants des études déjà soumis par ceux-ci.

stelt, indien dezelfde stof eerder en minder dan 10 jaar vroeger reeds is geregistreerd, de potentiële registrant(en) onverwijld op de hoogte van de na(a)m(en) en adres(sen) van de vorige registrant(en) en van de desbetreffende samenvattingen van onderzoeken of uitgebreide onderzoekssamenvattingen, indien van toepassing, die zij reeds hebben voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà déclaré auparavant ->

Date index: 2023-03-28
w