Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà déclaré précédemment » (Français → Néerlandais) :

7° lorsque l'employeur a déjà précédemment été lié par une ou plusieurs conventions telles que visées au présent alinéa : elle contient une déclaration datée et signée de la part du ou des responsables du ou des établissements ou opérateurs d'enseignement ou de formation ou du ou des services régionaux d'emploi et de formation professionnelle qui étaient concernés par la ou les conventions conclues par l'employeur en vue de la réduction groupe cible visée à l'article 20/1, confirmant que l'employeur a effectivement respecté son ou ses ...[+++]

indien de werkgever reeds eerder verbonden was door een of meer overeenkomsten zoals bedoeld in dit lid : zij bevat een gedateerde en ondertekende verklaring vanwege de verantwoordelijke(n) van de onderwijs- of opleidingsinstelling(en) of gewestelijke dienst(en) voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding die betrokken waren bij de overeenkomst(en) die de werkgever had gesloten met het oog op de in artikel 20/1 bedoelde doelgroepvermindering, ter bevestiging dat de werkgever zijn verbintenis(sen), vervat in die overeenkomst(en), effectief is nagekomen.


– (RO) Un orateur a déclaré précédemment que nous avons déjà parlé de la Birmanie dans cette Assemblée.

– (RO) Iemand zei eerder dat er in dit huis al over Birma is gesproken.


7° lorsque l'employeur a déjà précédemment bénéficié d'une dispense telle que visée au § 1, alinéa 1 : une déclaration datée et signée de la part du ou des responsables du ou des établissements d'enseignement ou de formation ou du ou des services régionaux d'emploi et de formation professionnelle qui étaient concernés par la ou les conventions conclues par l'employeur en vue de cette dispense précédente, confirmant que l'employeur a effectivement respecté son ou ses engagements repris dans cette ou ces conventions.

7° indien de werkgever reeds eerder een vrijstelling, zoals bedoeld in § 1, eerste lid, heeft genoten : een gedateerde en ondertekende verklaring vanwege de verantwoordelijke(n) van de onderwijs- of opleidingsinstelling(en) of gewestelijke dienst(en) voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding die betrokken waren bij de overeenkomst(en) die de werkgever had gesloten met het oog op die voorgaande vrijstelling, ter bevestiging dat de werkgever zijn verbintenis(sen), vervat in die overeenkomst(en), effectief is nagekomen.


7° lorsque l'employeur a déjà précédemment bénéficié d'une réduction groupe cible telle que visée à l'article 20/1 : Elle contient une déclaration datée et signée de la part du ou des responsables du ou des établissements ou opérateurs d'enseignement ou de formation ou du ou des services régionaux d'emploi et de formation professionnelle qui étaient concernés par la ou les conventions conclues par l'employeur en vue de cette réduction groupe cible, confirmant que l'employeur a effectivement respecté son ou ses engagements repris dans ...[+++]

indien de werkgever reeds eerder een doelgroepvermindering, zoals bedoeld in artikel 20/1, heeft genoten : zij bevat een gedateerde en ondertekende verklaring vanwege de verantwoordelijke(n) van de onderwijs- of opleidingsinstelling(en) of gewestelijke dienst(en) voor arbeidsbemiddeling en beroepsopleiding die betrokken waren bij de overeenkomst(en) die de werkgever had gesloten met het oog op deze doelgroepvermindering, ter bevestiging dat de werkgever zijn verbintenis(sen), vervat in die overeenkomst(en), effectief is nagekomen.


1° détermine les conditions auxquelles une opération visée à l'article 438, alinéa 1, du Code des sociétés revêt un caractère public, la faculté Lui étant également réservée de déclarer ces conditions applicables aux sociétés qui faisaient ou avaient déjà fait précédemment un appel public à l'épargne;

1° bepaalt onder welke voorwaarden een in artikel 438, eerste lid, van het Wetboek van vennootschappen bedoelde verrichting openbaar is, waarbij Hij deze voorwaarden van toepassing kan verklaren op de vennootschappen die voordien reeds een openbaar beroep deden of gedaan hebben op het spaarwezen;


Ces articles reprennent les procédures déjà existantes précédemment étant entendu que le système à trois déclarations différentes en matière de précompte professionnel est remplacé par un système à deux déclarations prévoyant un code spécifique par groupe distinct de débiteurs du précompte professionnel indiquant quel type de dispense de versement du précompte professionnel dû est appliqué;

Die artikelen hernemen de voorheen reeds bestaande procedures met dien verstande dat het systeem van drie verschillende aangiftes inzake bedrijfsvoorheffing wordt vervangen door een systeem met twee aangiftes waarbij een specifieke code per onderscheiden groep schuldenaars van bedrijfsvoorheffing aanduidt welke type van vrijstelling van doorstorting van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing wordt toegepast;


Ce plan, comme déjà dit précédemment, s’engageait à faire de Terni un pôle d’excellence dans le domaine de la production de tôles magnétiques, ce qui paraît étrange à la lumière de ce que M. Langen vient de déclarer.

Zoals reeds is opgemerkt, belooft dit plan van Terni een centrum van expertise op het gebied van de productie van magnetisch plaatstaal te maken, wat vreemd is gezien de woorden van de heer Langen van zojuist.


Ce plan, comme déjà dit précédemment, s’engageait à faire de Terni un pôle d’excellence dans le domaine de la production de tôles magnétiques, ce qui paraît étrange à la lumière de ce que M. Langen vient de déclarer.

Zoals reeds is opgemerkt, belooft dit plan van Terni een centrum van expertise op het gebied van de productie van magnetisch plaatstaal te maken, wat vreemd is gezien de woorden van de heer Langen van zojuist.


16. déclare que si des irrégularités, des cas de mauvaise gestion ou des cas de fraude qui se sont entièrement produits au cours d'un exercice autre que l'exercice considéré et précédemment non détectés sont révélés, ils ne sauraient affecter la validité des décisions de décharge déjà prises; en pareils cas, la commission du contrôle budgétaire, après avoir consulté la(les) commission(s) spécialisée(s) concernée(s), examine les initiatives appropriées ...[+++]

16. verklaart dat gevallen van voorheen niet ontdekte onregelmatigheden, wanbeheer en fraude die geheel plaats hebben gehad in een ander begrotingsjaar dan het jaar dat wordt behandeld, indien zij aan het licht komen, geen invloed dienen te hebben op de geldigheid van reeds genomen kwijtingsbesluiten; in dergelijke gevallen beraadslaagt de Commissie begrotingscontrole na raadpleging van de betrokken gespecialiseerde commissie(s) over eventuele passende maatregelen in het kader van de lopende kwijtingsprocedure, zonder dat deze van invloed zijn op het definitieve besluit hierover. Deze maatregelen nemen de vorm aan van een of meer van de ...[+++]


- Comme je l'ai déjà déclaré précédemment, la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI a déjà introduit la demande de remboursement de ce vaccin.

- Zoals ik vroeger al heb verklaard, heeft de commissie Tegemoetkoming van geneesmiddelen van het RIZIV het verzoek tot terugbetaling van het vaccin al ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà déclaré précédemment ->

Date index: 2024-04-19
w