Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà défini toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À des fin d'immatriculation, l'arrêté ministériel du 20 décembre 1971 fixant le calendrier pour l'immatriculation comme motocyclettes des véhicules à deux roues pourvus d'un moteur [...] et qui ont été mis en circulation avant le 1er juillet 1971 a déjà défini toute une série de mesures pour les véhicules ayant une vitesse dépassant les 45 km/h et mis en circulation avant le 1er juillet 1971.

Bovendien werd voor de voertuigen met een hogere snelheid met het oog op hun inschrijving reeds een regeling getroffen bij ministerieel besluit van 20 december 1971 waarbij de kalender wordt vastgesteld voor de inschrijving als motorrijwielen van tweewielige voertuigen uitgerust met een motor [...] en die in 't verkeer gebracht werden vóór 1 juli 1971.


L'article 19, § 2 vise toute opération effectuée par la pricaf ou une de ses filiales et qui a pour effet que son exposition à une contrepartie, telle que définie par l'arrêté, dépasse 20 % de son actif net statutaire ou aggrave un dépassement déjà existant, quelle que soit la cause de celui-ci.

Artikel 19, § 2, viseert elke verrichting die door de privak of door een van haar dochtervennootschappen wordt uitgevoerd, en die tot gevolg heeft dat haar risicopositie op een tegenpartij, zoals gedefinieerd door het besluit, 20 % van haar statutair nettoactief overschrijdt of een bestaande overschrijding doet toenemen, ongeacht de oorzaak daarvan.


2. rappelle que, après trois ans d'analyses et de négociations, le Parlement, le Conseil et la Commission ont adopté en juillet 2012 une approche commune sur les agences décentralisées, accord politique sur la gestion future et la réforme des agences; accueille favorablement la conclusion de cet accord, tout en déplorant qu'il n'ait pas d'ores et déjà défini les procédures de prise de décisions pour la mise en application des actions proposées à ce sujet ni les modalités selon lesquelles le rôle de suivi et de co ...[+++]

2. wijst erop dat na drie jaar analyses en onderhandelingen het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen, een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; juicht de totstandkoming van deze overeenkomst toe maar betreurt het dat hierin geen regeling is opgenomen over de besluitvormingsprocedures en het toezicht van het Europees Parlement daarop met betrekking tot de uitvoering van de actiepunten;


28. fait notamment remarquer qu'en 2010, le service d'audit interne a vérifié le déroulement des inspections de normalisation afin d'évaluer, en toute indépendance, le système de contrôle interne des inspections de normalisation au sein de l'Agence, ce afin de surveiller l'application des règlements pertinents de l'Union par les autorités aéronautiques nationales et d'en faire rapport à la Commission; note également que l'Agence a déjà défini un plan d'action correcteur approuvé par le service d'audit interne et ...[+++]

28. merkt in het bijzonder op dat de IAS in 2010 een audit heeft uitgevoerd van het normalisatie-inspectieproces om op een onafhankelijke manier de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem voor het normalisatie-inspectieproces in het Agentschap te beoordelen en te verzekeren, om aldus de toepassing van de desbetreffende regelgeving van de Unie door de nationale luchtvaartautoriteiten te monitoren en verslag uit te brengen aan de Commissie; merkt tevens op dat het Agentschap reeds een corrigerend actieplan heeft ontwikkeld waarmee de IAS heeft ingestemd en dat reeds aan de IAS is voorgelegd ter bestudering van de bewijzen van de t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. fait notamment remarquer qu'en 2010, le service d'audit interne a vérifié le déroulement des inspections de normalisation afin d'évaluer, en toute indépendance, le système de contrôle interne des inspections de normalisation au sein de l'Agence, ce afin de surveiller l'application des règlements pertinents de l'Union par les autorités aéronautiques nationales et d'en faire rapport à la Commission; note également que l'Agence a déjà défini un plan d'action correcteur approuvé par le service d'audit interne et ...[+++]

29. merkt in het bijzonder op dat de IAS in 2010 een audit heeft uitgevoerd van het normalisatie-inspectieproces om op een onafhankelijke manier de betrouwbaarheid van het interne controlesysteem voor het normalisatie-inspectieproces in het Agentschap te beoordelen en te verzekeren, om aldus de toepassing van de desbetreffende regelgeving van de Unie door de nationale luchtvaartautoriteiten te monitoren en verslag uit te brengen aan de Commissie; merkt tevens op dat het Agentschap reeds een corrigerend actieplan heeft ontwikkeld waarmee de IAS heeft ingestemd en dat reeds aan de IAS is voorgelegd ter bestudering van de bewijzen van de t ...[+++]


Je peux vous informer que les mesures de soutien aux producteurs déjà décidées par la Commission européenne ne seront pas distribuées par pays selon le principe du "premiers arrivés, premiers servis", mais le seront dans toute l'UE selon des critères objectifs bien définis.

Ik kan u zeggen dat de steunmaatregelen voor de producenten, die al werden bepaald door de Europese Commissie, niet per land zullen worden verdeeld volgens het principe "wie het eerst komt, die het eerst maalt", maar wel in de hele EU volgens welomlijnde objectieve criteria.


Au même titre que le rapporteur, j’estime que cette extension apporterait des avantages économiques aux deux parties contractantes en termes de stimulation de l’emploi, d’ouverture des marchés d’exportation et, par conséquent, de croissance commerciale et économique, tout en préservant le droit de la Suisse d’appliquer les mesures transitoires déjà définies dans le protocole précédent (UE-10), moyennant les ajustements nécessaires.

Ik sluit mij aan bij het standpunt van de rapporteur dat deze uitbreiding voor beide overeenkomstsluitende partijen economische voordelen met zich mee kan brengen in termen van werkgelegenheid, openstelling van exportmarkten en als gevolg daarvan een toename van het handelsverkeer en van de economische groei. Het recht van Zwitserland om de overgangsmaatregelen te treffen die reeds voorzien waren in het vorige Protocol (EU-10) blijft daarbij van kracht, zij het met de nodige aanpassingen.


3. La participation aux procédures de marchés publics ou de contrats de subvention financés au titre d’un instrument communautaire à champ d’application géographique, tel que défini à l’annexe I, partie B, est ouverte à toutes les personnes morales établies dans un pays en développement, tel que défini par la liste du Comité d’aide au développement de l’OCDE figurant à l’annexe II, et qui sont expressément désignées comme éligibles, aussi bien qu’à celles déjà reconnues ...[+++]

3. De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument voor een specifiek gebied, zoals beschreven in bijlage I, deel B, staan open voor alle rechtspersonen die gevestigd zijn in een ontwikkelingsland, op grond van de OESO/DAC-lijst (bijlage II) en waarvoor expliciet vermeld is dat ze in aanmerking komen, alsook de in het respectieve instrument reeds vermelde rechtspersonen die in aanmerking komen.


2. La participation aux procédures de marchés publics ou de contrats de subvention financés au titre d’un instrument communautaire à champ d’application thématique, tel que défini à l’annexe I, partie A, est ouverte à toutes les personnes morales établies dans un pays en développement, tel que défini par la liste du Comité d’aide au développement de l’OCDE figurant à l’annexe II, en complément des personnes morales déjà éligibles en vertu ...[+++]

2. De procedures voor aanbestedingen en subsidies uit hoofde van een communautair instrument met een specifiek thema, zoals beschreven in bijlage I, deel A, staan open voor alle rechtspersonen die gevestigd zijn in een ontwikkelingsland, op grond van de lijst van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) (bijlage II), naast de rechtspersonen die in aanmerking komen overeenkomstig het respectieve instrument.


légitimes, parce que, par exemple, toute interception doit respecter les règles déjà définies dans le Traité d'assistance mutuelle légale et, dans tous les cas, être conduite dans le cadre d'une décision de justice;

legitiem zijn, aangezien bijvoorbeeld elke interceptie moet worden uitgevoerd volgens de regels die reeds zijn vastgelegd in de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken en in elk geval overeenkomstig een gerechtelijk besluit;




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà défini toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà défini toutes ->

Date index: 2022-10-22
w