Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà déployé depuis » (Français → Néerlandais) :

Outre par sa présence au sein d'EUPOL, notre pays entend aussi aider à la sécurisation des élections en poursuivant les efforts déjà déployés depuis de nombreuses années pour les Forces Armées de la RDC (FARDC).

Naast de aanwezigheid in EUPOL wenst ons land mee te helpen aan de beveiliging van de verkiezingen door de inspanningen voort te zetten die al jaren worden geleverd voor de Forces Armées van de DRC (FARDC).


Outre par sa présence au sein d'EUPOL, notre pays entend aussi aider à la sécurisation des élections en poursuivant les efforts déjà déployés depuis de nombreuses années pour les Forces Armées de la RDC (FARDC).

Naast de aanwezigheid in EUPOL wenst ons land mee te helpen aan de beveiliging van de verkiezingen door de inspanningen voort te zetten die al jaren worden geleverd voor de Forces Armées van de DRC (FARDC).


La sécurité et la santé sont donc des notions usitées depuis longtemps déjà par les instances internationales du travail et qui visent, en l'occurrence, le résultat des efforts déployés par l'employeur en vue d'éviter toute dégradation de la santé du travailleur.

Veiligheid en gezondheid zijn dus reeds lang bestaande en internationaal gebruikte begrippen in de arbeidswereld, en betekenen hier het resultaat van de inspanningen door de werkgever verricht om schade aan de gezondheid van arbeidende mens te voorkomen.


La sécurité et la santé sont donc des notions usitées depuis longtemps déjà par les instances internationales du travail et qui visent, en l'occurrence, le résultat des efforts déployés par l'employeur en vue d'éviter toute dégradation de la santé du travailleur.

Veiligheid en gezondheid zijn dus reeds lang bestaande en internationaal gebruikte begrippen in de arbeidswereld, en betekenen hier het resultaat van de inspanningen door de werkgever verricht om schade aan de gezondheid van arbeidende mens te voorkomen.


Des efforts considérables pour développer des méthodes de substitution à l'expérimentation animale ont déjà été déployés et vont se poursuivre: depuis 2007, la Commission a mis à disposition un montant de 330 millions d'euros pour financer la recherche dans ce domaine.

De geleverde inspanningen om alternatieven te ontwikkelen voor dierproeven zullen worden voortgezet: de Commissie heeft sinds 2007 voor dergelijk onderzoek 330 miljoen euro uitgetrokken.


Depuis 1989, le Conseil de l’Europe, qui a déjà été mentionné au cours de ce débat, a déployé des efforts remarquables pour définir des normes de référence pour des médias publics libres et impartiaux en Europe.

Sinds 1989 heeft de Raad van Europa, die al is genoemd in ons debat, een uitstekende rol gespeeld bij het vaststellen van normen voor vrije en onbevooroordeelde openbare media in Europa.


26. se félicite de la position adoptée par l'UE à l'ICCAT en faveur de l'extension à toutes les parties contractantes des mesures de contrôle nécessaires sur l'activité d'engraissement des thons d'élevage, en vigueur depuis le 3 juin 2003 et déjà appliquées dans un État membre, qui garantissent que ces activités ne vont pas à l'encontre des efforts déployés pour la conservation de ces populations de poissons;

26. is ingenomen met het standpunt dat de EU in het kader van de ICCAT heeft ingenomen vóór uitbreiding tot alle verdragsluitende partijen van de nodige controlemaatregelen voor de kweek van tonijn in kooien - van kracht sinds 3 juni 2003 en reeds daarvoor door enkele lidstaten toegepast -, die waarborgen dat deze activiteiten niet ten koste gaan van de inspanningen tot instandhouding van deze vispopulaties;


1° soit, d'être implantée sur le site d'un hôpital qui a été fermé entretemps et qui, au moment de la publication du présent arrêté, a déjà déployé depuis un an au moins une activité chirurgicale de jour;

1° hetzij gevestigd is op de campus van een inmiddels gesloten ziekenhuis dat, op het ogenblik van de publikatie van onderhavig besluit reeds sedert ten minste 1 jaar een chirurgische dagactiviteit ontplooid heeft;


Une étude épidémiologique prospective a commencé depuis une année déjà et englobe donc actuellement trois contingents déployés (BELUROKOS 8, 9, 10).

Sinds een jaar loopt er een prospectieve epidemiologische studie en het omvat momenteel drie ontplooide contingenten (BELUROKOS 8, 9, 10).


Les cas échéants, l'hôpital de jour doit être implanté sur: a) le site d'un hôpital, qui a été fermé entre-temps et qui, à la date du 5 décembre 1997, a déjà déployé depuis un an au moins une activité chirurgicale de jour; b) le site d'un hôpital qui effectue une activité chirurgicale et qui est totalement désaffecté après le 1er octobre 1996.

Het dagziekenhuis moet in deze gevallen gevestigd worden op: a) de campus van een inmiddels gesloten ziekenhuis dat op 5 december 1997 reeds sedert ten minste één jaar een chirurgische dagactiviteit heeft ontplooid; b) de campus van een ziekenhuis dat chirurgische activiteit verricht en dat na 1 oktober 1996 volledig gedesaffecteerd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà déployé depuis ->

Date index: 2024-09-05
w