Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà dû avoir pleinement transposé » (Français → Néerlandais) :

Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 12 juin 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 12 juni 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 18 janvier 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 18 januari 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 19 avril 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 19 april 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Or les États membres auraient déjà dû avoir pleinement transposé ces directives pour le 3 mars 2011.

De uiterste omzettingstermijn voor deze richtlijnen was 3 maart 2011.


Bien que la législation néerlandaise prévoie déjà une certaine protection des animaux utilisés dans les laboratoires, des lacunes subsistent, et près de deux ans après l’expiration du délai imparti aux États membres pour transposer la directive 2010/63/UE, les Pays-Bas ne respectent toujours pas pleinement les normes de l'UE.

Hoewel de Nederlandse wetgeving laboratoriumdieren al een zekere bescherming biedt, blijven er lacunes bestaan en bijna twee jaar na de uiterste datum waarop de lidstaten Richtlijn 2010/63/EU hadden moeten omzetten, is deze wetgeving nog steeds niet volledig in overeenstemming met de EU-normen.


Au mois d’août 2007, seuls six États membres avaient déclaré avoir pleinement transposé cette directive dans leur droit national.

Tegen augustus 2007 hadden slechts zes lidstaten verklaard dat zij deze richtlijn volledig hadden omgezet in nationale wetgeving.


Au mois d’août 2007, seuls six États membres avaient déclaré avoir pleinement transposé cette directive dans leur droit national.

Tegen augustus 2007 hadden slechts zes lidstaten verklaard dat zij deze richtlijn volledig hadden omgezet in nationale wetgeving.


La Commission a décidé d'assigner la Belgique et le Luxembourg devant la Cour de justice européenne pour n'avoir pas pleinement transposé en droit national la directive cadre dans le domaine de l'eau.

De Commissie heeft besloten België en Luxemburg voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat beide landen de kaderrichtlijn water, de hoeksteen van het EU-beleid inzake waterbescherming, niet volledig in hun nationale wetgeving hebben omgezet.


Il rappelle tout d'abord que, dans le cadre d'autres affaires relatives à la sécurité alimentaire (notamment la crise de la "vache folle"), le juge communautaire a déjà confirmé la possibilité de prendre des mesures préventives sans avoir à attendre que la réalité et la gravité de ces risques soient pleinement démontrées.

Het herinnert er allereerst aan dat de gemeenschapsrechter in andere zaken betreffende voedselveiligheid (met name de "gekke koeien"-crisis) reeds heeft erkend, dat preventieve maatregelen kunnen worden getroffen zonder dat behoeft te worden gewacht tot het bestaan en de ernst van het risico ten volle is aangetoond.


Les règles nationales transposant la décision-cadre 2000/383/JAI devraient donc d'ores et déjà avoir été adoptées et être entrées en vigueur.

De nationale wetgeving die nodig is om aan het kaderbesluit te voldoen, moet dus zijn vastgesteld en van kracht zijn geworden.


w