Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà en vigueur depuis septembre » (Français → Néerlandais) :

Ces dispositions sont déjà en vigueur depuis septembre 2012 mais une disposition transitoire est prévue pour les chats de moins de six mois et pour ceux dont l'adoptant confirme par écrit qu'il fera procéder à la stérilisation.

Deze bepalingen gelden al sinds september 2012, maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan zes maanden en voor katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.


Ce dernier vient d'ailleurs d'intégrer les modifications légales en vigueur depuis septembre 2014 relatives à la prévention des risques psychosociaux au travail (Livre 2 -chapitre 1- section 2).

Dit wetboek werd recent aangepast aan de wetswijzigingen met betrekking tot de preventie van psychosociale risico's op het werk die van toepassing zijn sinds september 2014 (Boek 2 - Hoofdstuk 1 - Afdeling 2).


Pour des nouveaux projets ou des projets en cours (comme la prison de Haren), et pour lesquels les règles SEC 2010 sont déjà entrées en vigueur depuis septembre 2014, il n'y a aucun problème vu l'exclusion d'une telle clause dans les contrats.

Voor nieuwe projecten of projecten in running (zoals de gevangenis van Haren), en waarvoor de ESR 2010-regels reeds vanaf september 2014 in voege zijn getreden, stelt zich alvast geen probleem gelet op de uitsluiting van dergelijke clausule in de contracten.


Ces dispositions sont en vigueur depuis septembre 2012, mais des dispositions transitoires sont prévues pour les chatons de moins de 6 mois et les chats que l'adoptant s'engage par écrit à faire stériliser.

Deze bepalingen gelden al sinds september 2012 maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan 6 maanden en katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.


Des mesures de protection sont déjà en vigueur depuis un certain nombre d'années.

Er zijn reeds sinds een aantal jaren beschermingsmaatregelen van kracht.


En effet, les normes de financement y relatives sont déjà en vigueur depuis le 1er juillet 2011, mais ne peuvent pas être appliquées en raison de l'absence des normes d'agrément précitées.

De financieringsnormen hiervoor zijn immers al van 1 juli 2011 van kracht, maar kunnen niet toegepast worden door het ontbreken van eerdergenoemde erkenningsnormen.


Les instructions nécessaires à cet effet ont été données au sein du parquet fédéral et elles sont entre-temps déjà en vigueur depuis environ un an, à la satisfaction générale de toutes les parties.

Binnen het federaal parket werden daartoe de nodige instructies uitgevaardigd, die inmiddels reeds ongeveer een jaar van kracht zijn en dit tot de algemene voldoening van alle partijen.


Au début de cette année, j'avais déjà posé une question en relation avec la nouvelle loi du 17 mars 2013 (en vigueur depuis le 1er septembre 2014) réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine.

Begin dit jaar stelde ik reeds een vraag naar aanleiding van de nieuwe wet van 17 maart 2013 (van kracht sedert 1 september 2014) tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid.


2. Je souhaiterais dans un premier temps nuancer l'affirmation suivante dans votre question: "Depuis fin 2013, un moratoire est déjà en vigueur au sein de l'Union européenne pour trois néonicotinoïdes (clothianidine, thiaméthoxame et imidaclopride), dont il a été démontré qu'ils ont joué un rôle important dans le dépérissement des populations d'abeilles en Europe".

2. Eerst zou ik graag een belangrijke nuance willen aanbrengen bij volgende bewering in uw vraag: "Sinds eind 2013 geldt in de EU al een moratorium voor drie neonicotinoïden (clothianidin, thiamethoxam en imidacloprid), waarvan werd aangetoond dat ze een belangrijke rol speelden in de felle afname van Europese bijenpopulaties".


Plusieurs pays n'apparaissent pas dans ce récapitulatif, pour les motifs suivants: - Albanie: la Convention concernant la sécurité sociale entre la Belgique et l'Albanie n'est entrée en vigueur qu'au 1er janvier 2016 de sorte qu'aucune donnée n'est évidemment disponible pour la période antérieure à cette date; - Australie: la Convention concernant l'assurance soins de santé entre la Belgique et l'Australie (en vigueur depuis le 1er septembre 2009) prévoit la renonciation au remboursement des prestations de santé.

Een aantal landen wordt niet vermeld in dit overzicht, en wel om volgenden reden: - Albanië: de Overeenkomst betreffende de sociale zekerheid tussen België en Albanië is pas op 1 januari 2016 in werking getreden zodat a fortiori geen gegevens beschikbaar zijn over de periode voorafgaand aan die datum; - Australië: de Overeenkomst betreffende de gezondheidszorgverzekering tussen België en Australië (in werking sedert 1 september 2009) voorziet in het afzien van terugbetaling voor geneeskundige verstrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà en vigueur depuis septembre ->

Date index: 2022-04-02
w