Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-entendu

Traduction de «déjà entendu parler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64% des Européens ont entendu parler du soutien que l’UE accorde aux agriculteurs dans le cadre de la PAC, alors que, lors de l'enquête précédente de 2009, seulement 41% des Européens déclaraient avoir déjà entendu parler de la PAC en général .

64 % van de Europeanen weet dat de EU in het kader van het GLB steun aan landbouwers verleent, terwijl tijdens het vorige onderzoek in 2009 slechts 41 % van de Europeanen aangaf bekend te zijn met het GLB in het algemeen .


– (HU) Vous avez peut-être déjà entendu parler du scandale du HFC-23 qui a été annoncé par le groupe PPE lors de la conférence de presse d’hier.

– (HU) Op de gisteren gehouden persconferentie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) hebt u al kunnen horen over het zogenaamde HFC-23-schandaal.


Les résultats – qui n’étaient pas encore publiés à l’heure de l’élaboration du présent rapport – indiquent que, dans l’UE-27, 22 % des personnes interrogées avaient déjà entendu parler du FEM, même si seulement 3 % savaient très bien de quoi il s’agissait, tandis que 71 % n’en avaient jamais entendu parler.

Uit de resultaten – nog niet gepubliceerd toen dit verslag werd opgesteld – blijkt dat in de gehele EU-27 22 % van de mensen al van het EGF had gehoord, hoewel slechts 3 % er zeer goed vertrouwd mee was, terwijl 71% nooit van het EGF had gehoord.


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:

Op de vraag " Hebt u ooit al eens gehoord van of gelezen over het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat een fonds is om de slachtoffers van de globalisering te helpen? ", kon als volgt worden geantwoord:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons déjà entendu parler du problème en Suède qui concerne les morceaux de gâteau servis à l’arrière des églises.

Vanuit Zweden hadden we al gehoord over het probleem van de plakjes cake achter in de kerk.


Ainsi, vous avez déjà entendu parler du système américain Amber Alert , du système français Alerte enlèvement et du système grec Amber Alert Hellas .

U bent op de hoogte van het Amerikaanse systeem Amber Alert , het Franse systeem Alerte enlèvement en het Griekse systeem Alert Hellas , die al functioneren.


Ainsi, vous avez déjà entendu parler du système américain Amber Alert, du système français Alerte enlèvement et du système grec Amber Alert Hellas.

U bent op de hoogte van het Amerikaanse systeem Amber Alert, het Franse systeem Alerte enlèvement en het Griekse systeem Alert Hellas, die al functioneren.


Je sais que certains d’entre vous m’ont déjà entendu parler devant l’Intergroupe, mais je résumerai en un mot devant vous ce que j’affirmais là-bas: comment?

Ik weet dat een aantal afgevaardigden aanwezig was bij mijn bezoek aan de Interfractionele werkgroep, dus zal ik datgene wat ik daar heb gezegd in één woord samenvatten: Hoe?


Quelques réponses: 0 Aviez-vous déjà entendu parler de l'aide humanitaire de l'UE en faveur du Rwanda et de l'ex-Yougoslavie avant la présente enquête?

Enkele voorbeelden van vragen: Wist U voor deze enquête dat de EU humanitaire hulp verleende aan Rwanda en het voormalige Joegoslavië?


0 Aviez-vous déjà entendu parler d'ECHO avant la présente enquête? Oui: 14,3 %, Non, 79,5 %. 0 Pensez-vous qu'ECHO devrait donner davantage d'informations?

JA: 14,3%, NEE: 79,5%. Vindt U dat ECHO meer informatie zou moeten geven?




D'autres ont cherché : déjà-entendu     déjà entendu parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà entendu parler ->

Date index: 2021-07-12
w