Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà expliqué comment " (Frans → Nederlands) :

J'ai déjà expliqué à la commission de la Justice comment ce défi allait être relevé et je renvoie dès lors à ma réponse donnée à cette commission le 6 mai et le 8 juillet 2015.

Ik heb de commissie voor de Justitie reeds uitgelegd hoe die uitdaging zou worden aangepakt en ik verwijs derhalve naar mijn antwoord dat ik aan die commissie heb gegeven op 6 mei en op 8 juli 2015.


2. Par ailleurs, pour les caméras déjà installées, pourriez-vous expliquer comment les données enregistrées sont traitées?

2. Hoe worden de beelden die met de reeds aanwezige camera's worden gemaakt, verwerkt?


Comme déjà expliqué, mes services examinent actuellement comment et où le réseau caméras doit être développé sur le territoire belge et quelles fonctionnalités les caméras recevront respectivement.

Zoals reeds eerder gezegd bekijken mijn diensten momenteel hoe en waar het cameranetwerk idealiter verder wordt uitgebouwd op het Belgische grondgebied en welke functionaliteiten de camera's respectievelijk zullen krijgen.


1) Peut il expliquer comment on fera disparaître la différence de traitement réprouvée par l'arrêt Dijkman et s'il a déjà agi dans ce sens ?

1) Kan hij toelichten hoe het verschil in behandeling dat in het arrest Dijkman veroordeeld werd zal worden weggewerkt en of hij hieromtrent reeds stappen heeft genomen?


Ce projet explique comment tirer le meilleur parti, au cours des mois et des années à venir, des réformes déjà mises en œuvre.

In de Blauwdruk wordt geschetst hoe we de komende maanden en jaren kunnen voortbouwen op reeds doorgevoerde hervormingen.


Notre rapporteur, que je voudrais remercier pour son excellent travail, a déjà expliqué comment nous interprétions la transition vers une politique industrielle intelligente, efficace sur le plan de la gestion des ressources, et durable du point de vue environnemental et social.

Onze rapporteur, die ik feliciteer met dit uitstekende verslag, heeft al uitgelegd wat wij verstaan onder de overgang naar een industriebeleid dat zowel uit milieu- als sociaal oogpunt intelligent en duurzaam is en voorziet in een efficiënt gebruikt van hulpbronnen.


Le ministre peut-il expliquer les mesures qui ont déjà été prises et comment s'effectuera concrètement le financement du FMI ?

Kan de minister toelichten welke maatregelen al zijn genomen en hoe de financiering van het IMF concreet zal verlopen ?


Le ministre peut-il expliquer les mesures qui ont déjà été prises et comment s'effectuera concrètement le financement du FMI ?

Kan de minister toelichten welke maatregelen al zijn genomen en hoe de financiering van het IMF concreet zal verlopen ?


La Commission pourrait-elle d’ores et déjà expliquer comment elle compte adapter le programme-cadre à la limitation des ressources?

Kan de Commissie meedelen wat de belangrijkste uitgangspunten zijn die zij hanteert voor de aanpassing van het kaderprogramma aan de vermindering van de kredieten?


Le guide explique très bien la législation belge sur les étrangers, où l'on peut louer un logement, comment obtenir un revenu d'intégration, .Entre-temps, plus de 8 000 personnes se seraient déjà enregistrées sur le site web.

De handleiding legt haarfijn uit hoe de Belgische vreemdelingenwetgeving in elkaar steekt, waar ze een woning kunnen huren, hoe ze aan een leefloon raken, .Ondertussen zouden zich al meer dan 8 000 mensen geregistreerd hebben op de website.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà expliqué comment ->

Date index: 2024-10-28
w