Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà expliqué pourquoi nous laisserons demain " (Frans → Nederlands) :

M. Cappato a déjà expliqué pourquoi nous laisserons demain le travail que nous avons à accomplir en ces lieux, pour filer nous consacrer à la lutte militante de résistance européenne et démocratique dans notre pays.

De heer Cappato heeft al gezegd waarom we hier morgen onze werkzaamheden zullen onderbreken om ons te haasten naar een strijd van activisten die in ons land Europees en democratisch verzet plegen.


Ces raisons suffisent déjà à elles seules à expliquer pourquoi l’Union européenne doit prendre au sérieux les aspirations européennes de la Géorgie - ce que nous faisons, bien évidemment. Mais au-delà de cela, nous devons nous rappeler que, si l’Europe néglige ces aspirations, c’est notre crédibilité dans le monde qui sera remise en question et nos adversaires ne seront que trop heureux de ce signe de faiblesse de la part de l’Europe.

Dit zijn dwingende redenen genoeg voor de Europese Unie om de Europese aspiratie van Georgië serieus te nemen, wat we natuurlijk ook doen, maar er is ook een laatste argument: als Europa deze aspiraties negeert, wordt onze eigen geloofwaardigheid in de wereld ter discussie gesteld en zullen tegenstanders verheugd zijn over dit toonbeeld van ’zwakheid van Europa.


Comme l’ont déjà expliqué le rapporteur et le commissaire, la certification européenne pour les conducteurs de train, sur laquelle nous allons voter demain, représente un pas important vers l’ouverture du transport ferroviaire dans toute l’Europe.

Zoals de rapporteur en ook de commissaris al hebben uitgelegd, is het Europese bevoegdheidsbewijs voor machinisten waarover wij morgen zullen stemmen, een belangrijke stap op weg naar de openstelling van het spoorverkeer in heel Europa.


Comme l’ont déjà expliqué le rapporteur et le commissaire, la certification européenne pour les conducteurs de train, sur laquelle nous allons voter demain, représente un pas important vers l’ouverture du transport ferroviaire dans toute l’Europe.

Zoals de rapporteur en ook de commissaris al hebben uitgelegd, is het Europese bevoegdheidsbewijs voor machinisten waarover wij morgen zullen stemmen, een belangrijke stap op weg naar de openstelling van het spoorverkeer in heel Europa.


Nous avons entendu le commissaire nous expliquer pourquoi la mise en place d’un tel plan d’action prendra du temps, mais il me semble me souvenir qu’il y a trois ans nous avions déjà lancé un appel en ce sens, d’autres parlementaires et moi-même.

Wij hebben van de commissaris gehoord waarom dat tijd zal kosten, maar ik meen mij te herinneren dat ik een jaar of drie geleden samen met andere leden van dit Parlement ditzelfde verzoek heb gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà expliqué pourquoi nous laisserons demain ->

Date index: 2023-07-30
w