Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà fort avancé » (Français → Néerlandais) :

Les Pays-Bas sont déjà fort avancés à cet égard et la France dispose d'une législation dont la structure est approximativement la même que celle que prévoit la loi proposée.

Nederland is wat dit betreft reeds ver gevorderd en Frankrijk heeft een wetgeving met grosso modo dezelfde structuur als het voorliggende voorstel.


Enfin, le ministre propose de consacrer au début de la nouvelle année parlementaire un échange de vues sur les nouvelles dispositions proposées par la directive DAFP IV. À ce moment-là, le débat européen sur la question sera déjà fort avancé.

Tot slot stelt de minister voor dat bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar een gedachtewisseling wordt gewijd aan de nieuw voorgestelde bepalingen van de richtlijn CRD IV. Op dat moment zal het Europees debat hierover zich reeds in een verder gevorderd stadium bevinden.


Les travaux de recherche et de développement à ce sujet sont déjà fort avancés et ont démontré, non seulement en Belgique, mais également dans beaucoup d'autres pays, que cette solution présente, dans les hypothèses conservatrices, un risque négligeable pour la population et l'environnement, aussi bien à court qu'à long terme.

De onderzoeks- en ontwikkelingswerkzaamheden dienaangaande zijn reeds ver gevorderd en hebben aangetoond, niet alleen in België, maar ook in veel andere landen, dat deze oplossing, in voorzichtige veronderstellingen, een verwaarloosbaar risico vertoont voor de bevolking en het leefmilieu, zowel op de korte als op de lange termijn.


Les Pays-Bas sont déjà fort avancés à cet égard et la France dispose d'une législation dont la structure est approximativement la même que celle que prévoit la loi proposée.

Nederland is wat dit betreft reeds ver gevorderd en Frankrijk heeft een wetgeving met grosso modo dezelfde structuur als het voorliggende voorstel.


Enfin, le ministre propose de consacrer au début de la nouvelle année parlementaire un échange de vues sur les nouvelles dispositions proposées par la directive DAFP IV. À ce moment-là, le débat européen sur la question sera déjà fort avancé.

Tot slot stelt de minister voor dat bij het begin van het nieuwe parlementaire jaar een gedachtewisseling wordt gewijd aan de nieuw voorgestelde bepalingen van de richtlijn CRD IV. Op dat moment zal het Europees debat hierover zich reeds in een verder gevorderd stadium bevinden.


Certains États membres sont déjà fort avancés dans le processus de recensement de leurs infrastructures critiques, imposent des mesures de protection strictes et ont déjà mis en place toute une série de pratiques et de structures pour assurer leur protection.

Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.


Certains États membres avaient déjà une forte avance par rapport à l’année de référence.

Sommige lidstaten hebben vergeleken met het referentiejaar al eerder veel vooruitgang geboekt.


– (ES) Monsieur le Président, le débat est déjà fort avancé; je ne crois pas avoir beaucoup à y apporter, même en termes de passion, mais je pense vraiment que nous devons nous recentrer sur l’importance du droit et des accords internationaux.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat is al in een vergevorderd stadium; ik denk niet dat ik er veel aan kan bijdragen, zelfs niet in de vorm van enthousiasme, maar ik denk dat we ons moeten richten op het belang van het internationaal recht en de internationale verplichtingen.


35. invite la Commission à publier dans le rapport de synthèse une évaluation des points forts et des points faibles des systèmes de gestion et de contrôle des différents États membres sur la base des audits qu'elle effectue déjà et d'autres informations pertinentes disponibles; invite également la Commission à inclure un rapport d'avancement sur l'amélioration des informations relatives à la décharge; invite la Commission à étab ...[+++]

35. vraagt de Commissie om in het syntheseverslag een beoordeling te publiceren van de sterke en zwakke punten van de beheers- en controlesystemen van de individuele lidstaten op grond van de controlewerkzaamheden die zij reeds verricht en ook aan de hand van andere relevante beschikbare informatie; verzoekt de Commissie verder een voortgangsverslag over de verbeteringen in de informatie met betrekking tot de kwijting op te nemen; roept de Commissie op een „scoreboard” vast te stellen over de kwaliteit van de controle per lidstaat en beleidsgebied volgens het volgende matrixmodel:


N. considérant la forte demande en faveur d'une amélioration de la coopération pratique déjà en l'état des traités actuels, en provenance des citoyens et des praticiens aussi bien que du Conseil, au sein duquel a manqué jusqu'à aujourd'hui un accord permettant de faire avancer vraiment cette coopération,

N. overwegende dat er grote vraag bestaat naar een verbetering van de praktische samenwerking, reeds in het kader van de huidige Verdragen, zowel bij de burgers en de mensen uit de praktijk als bij de Raad waarbinnen tot op heden een akkoord ontbreekt om deze samenwerking daadwerkelijk vooruit te helpen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fort avancé ->

Date index: 2023-05-02
w