Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà fortement touchée » (Français → Néerlandais) :

Cette décision de fermeture de la gare à Bomal constitue toutefois une atteinte grave à la qualité du service public que les habitants des zones rurales sont en droit de recevoir et crée une discrimination supplémentaire à l'égard des habitants de la Province de Luxembourg, province déjà fortement touchée par ces fermetures.

De geplande sluiting van het station Bomal is echter een aanslag op de kwaliteit van de openbare dienstverlening waarop de inwoners van de landelijke gebieden recht hebben en leidt tot een bijkomende discriminatie van de inwoners van de provincie Luxemburg, die reeds zwaar te lijden heeft onder die sluitingen.


Si cela se concrétisait, ça pourrait entraîner la perte de 60 emplois. Je vous laisse imaginer le drame social que cela représenterait pour les travailleurs et leur famille, au sein d'une région déjà fortement touchée par la crise économique.

In dat geval zouden 60 mensen hun baan verliezen, met alle sociale drama's van dien voor die werknemers en hun gezin, in een regio die al zwaar te lijden heeft onder de economische crisis.


Venant d’une grande région fortement frappée par la crise, alors qu’elle avait déjà été touchée par les reconversions industrielles, j’ai écouté le message des syndicats qui n’ont cessé de nous interpeller.

Ik kom uit een grote regio die zwaar is getroffen door de crisis en die daarvoor al was geraakt door industriële herstructurering, en daarom heb ik geluisterd naar de boodschap van de vakbonden die doorlopend een beroep op ons doen.


Ces exploitations, qui avaient déjà été fortement touchées par l'ESB, achetaient des animaux au premier stade de la maladie et percevaient une compensation pour l'abattage des animaux malades.

Deze bedrijven, waar al een groot aantal gevallen van BSE was geconstateerd, kochten dieren die de eerste verschijnselen vertoonden van de ziekte en ontvingen compensatie voor het slachten van de zieke dieren.


En 1996, le premier rapport de la commission Dutroux constatait déjà que Charleroi était fortement touchée par la criminalité organisée et qu'il s'imposait d'assainir d'urgence la situation.

Reeds in het eerste rapport van de commissie-Dutroux werd in 1996 uitdrukkelijk gesteld dat Charleroi zwaar aangetast was door de georganiseerde criminaliteit en dat een sanering dringend nodig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fortement touchée ->

Date index: 2023-12-18
w