Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà fourni 300 millions " (Frans → Nederlands) :

L’Union européenne a déjà fourni 300 millions d’euros pour financer des mesures, notamment médicales, et 200 millions d’euros supplémentaires ont été accordés pour l’application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies.

De EU heeft voor maatregelen op onder meer medisch gebied al ruim 300 miljoen euro beschikbaar gesteld, en er is nog eens 200 miljoen euro goedgekeurd voor de tenuitvoerlegging van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad.


Selon les estimations, 300 millions d'euros seront nécessaires en 2016 pour compléter les efforts déjà consentis au titre d'autres formes d'aide.

In 2016 zal als aanvulling op de bestaande inspanningen naar schatting 300 miljoen EUR nodig zijn via andere vormen van steun.


Si la moitié du financement du processus électoral est déjà trouvé, les Nations unies et la Belgique doivent coordonner leurs aides techniques et financières pour en assurer le succès (Pour info: la Belgique a déjà fourni une contribution de 2 millions d'euros pour le processus électoral.) Le Bureau intégré des Nations unies au Burundi se doit de fournir son expertise si la Commission électorale nationale indépendante lui en fait sa demande (l'appui au ...[+++]

Hoewel de helft van de financiering van de verkiezingen reeds gevonden is, moeten de Verenigde Naties en België hun technische en financiële hulp coördineren om het welslagen ervan te verzekeren (Ter informatie : België heeft reeds een bijdrage van 2 miljoen euro geleverd aan de kiesverrichtingen.) Het geïntegreerd Bureau van de Verenigde Naties in Burundi moet zijn deskundigheid verlenen als de nationale onafhankelijke kiescommissie daarom vraagt (deze steun aan de kiesverrichtingen maakt deel uit van het mandaat van het Bureau).


Les plus grands problèmes sont le déficit public (-7/-8 %), le déficit commercial (-300 millions USD) et la dette publique qui est déjà montée à 50 % du PNB (contre 0 % en 1991).

De belangrijkste problemen zijn het overheidstekort (-7/-8 %), het handelstekort (-300 miljoen USD) en de openbare schuld die reeds 50 % van het BNP bedraagt (tegen 0 % in 1991).


Plusieurs millions de personnes bénéficient déjà des services fournis par les programmes spatiaux de l'Union.

Dankzij de ruimtevaartprogramma's van de EU worden nu al diensten verleend waar miljoenen mensen voordeel bij hebben.


Au lendemain du séisme, l’UE a promis plus de 320 millions d’euros rien qu’en aide humanitaire, et la Commission en a déjà fourni 130 millions en 2010.

Na de aardbeving beloofde de EU meer dan 320 miljoen euro aan zuivere humanitaire hulp, waarvan de Commissie het afgelopen jaar, 2010, 130 miljoen euro heeft geleverd.


35. regrette que le taux de recouvrement global demeure insatisfaisant: au cours de l'exercice 2010, les États membres ont recouvré 175 millions d'EUR, soit 42 % de la dette du Fonds européen agricole de garantie datant de 2007et des années suivantes, tandis qu'à la fin du même exercice 2010, le montant total des sommes à recouvrer était de 1,2 milliard d'EUR, alors même que les États membres n'avaient versé en vertu de la règle des 50/50 qu'environ 300 millions d'EUR; regrette que la Commission n'ait pas tenu compte de la demande du Parlement et ...[+++]

35. betreurt dat de situatie voor de totale teruggevorderde middelen nog steeds onbevredigend is; zo hebben de lidstaten tijdens het begrotingsjaar 2010 175 miljoen euro gerecupereerd, hetgeen neerkomt op 42% van de schuldenlast in het kader van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) over 2007 en de daaropvolgende jaren, terwijl het totale resterende nog terug te vorderen bedrag aan het eind van het begrotingsjaar 2010 1,2 miljard euro beliep, en de lidstaten uit hoofde van de 50/50-regel slechts 300 miljoen euro uit hun nationale ...[+++]


– (RO) Près de 300 000 familles en Roumanie reçoivent de l’État un revenu minimum garanti, en vertu d’une loi en vigueur depuis 2001 déjà et pour laquelle un effort budgétaire de près de 300 millions d’euros a été consenti.

– (RO) Bijna 300 000 gezinnen in Roemenië ontvangen van staatswege een gegarandeerd minimuminkomen op grond van een wet die al sinds 2001 van kracht is en waarvoor in de begroting bijna 300 miljoen euro is gereserveerd.


Cette phase requiert un financement de 300 millions d'euros par an: 100 millions représentés par des crédits communautaires (cette phase se termine avec le cadre financier 2007-2013), 100 millions d'euros fournis par Eurocontrol et 100 millions par l'industrie.

Hiermee is een financieringsbedrag van € 300 miljoen per jaar gemoeid, waarvan € 100 miljoen afkomstig is uit communautaire middelen (deze fase verstrijkt tegelijk met het financieringskader 2007-2013), € 100 miljoen van Eurocontrol en € 100 miljoen van de industrie.


En ce qui concerne l'aide humanitaire fournie par ECHO à l'Iraq en 2003, la situation est la suivante: ECHO a programmé une enveloppe de 100 millions EUR pour 2003, dont 69,5 millions EUR ont déjà fait l'objet de décisions de la Commission et de préengagements.

Voor in 2003 aan Irak te verlenen humanitaire bijstand uit hoofde van ECHO heeft ECHO voor 2003 een bedrag van EUR 100 miljoen geprogrammeerd; EUR 69,5 miljoen daarvan is door de Commissie inmiddels vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà fourni 300 millions ->

Date index: 2023-05-09
w