Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revendication déjà avant la faillite

Traduction de «déjà handicapées avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revendication déjà avant la faillite

reeds voor het faillissement aanhangige revindicatievordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. invite les États membres à sensibiliser les jeunes handicapés au travail indépendant et à la création d'entreprises, par exemple en mettant en avant le parcours professionnel de personnes handicapées déjà intégrées au marché du travail ou en accordant une reconnaissance publique à des entrepreneurs handicapés;

60. roept de lidstaten op meer bekendheid te geven aan zelfstandige beroepen en het opzetten van nieuwe bedrijven voor jongeren met een handicap door middel van acties als het bevorderen van loopbaantrajecten voor gehandicapten die al geïntegreerd zijn op de arbeidsmarkt en het betuigen van openlijke waardering voor gehandicapte ondernemers;


La personne handicapée peut donc déjà introduire une demande avant l'âge de 21 ans.

De persoon met een handicap kan die aanvraag dus reeds vóór de leeftijd van 21 jaar indienen.


M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, renvoie aux développements de la proposition de loi spéciale, où il est précisé que « l'autorité fédérale reste compétente pour assurer la continuité du paiement, après soixante-cinq ans, de l'allocation de remplacement ou de l'allocation d'intégration des personnes handicapées qui percevaient déjà une telle allocation avant leur soixante-cinquième anniversaire.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, verwijst naar de toelichting van de bijzondere wet waarin wordt bepaald dat : »De federale overheid blijft bevoegd om de voortgang van de betaling van de inkomensvervangende tegemoetkoming of de integratietegemoetkoming te verzekeren, na het bereiken van de leeftijd van vijfenzestig jaar, van de personen met een handicap die reeds een tegemoetkoming ontvingen voor hun vijfenzestigste verjaardag.


« L'autorité fédérale reste compétente pour assurer la continuité du paiement, après soixante-cinq ans, de l'allocation de remplacement des personnes handicapées qui percevaient déjà une telle allocation avant leur soixante-cinquième anniversaire. Les entités fédérées peuvent verser un complément dans le cadre de l'APA».

« De federale overheid blijft bevoegd om de voortgang van de betaling van de inkomensvervangende tegemoetkoming te verzekeren, na het bereiken van de leeftijd van vijfenzestig jaar, van personen met een handicap die reeds een tegemoetkoming ontvingen voor hun vijfenzestigste verjaardag, Deelstaten kunnen een toeslag geven in het kader van de THAB».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'autorité fédérale reste compétente pour assurer la continuité du paiement, après soixante-cinq ans, de l'allocation de remplacement ou de l'allocation d'intégration des personnes handicapées qui percevaient déjà une telle allocation avant leur soixante-cinquième anniversaire.

« De federale overheid blijft bevoegd om de voortgang van de betaling van de inkomensvervangende tegemoetkoming of de integratietegemoetkoming te verzekeren, na het bereiken van de leeftijd van vijfenzestig jaar, van de personen met een handicap die reeds een tegemoetkoming ontvingen voor hun vijfenzestigste verjaardag.


Est aussi précisé avec autant de clarté le fait que l'autorité fédérale demeure compétente pour assurer la poursuite du paiement de l'allocation de remplacement de revenus ou de l'allocation d'intégration pour les personnes handicapées, après leur soixante-cinquième anniversaire, qui percevaient déjà une allocation avant leur soixante-cinquième anniversaire.

Hierin wordt eveneens duidelijk aangegeven dat de federale overheid bevoegd blijft om de voortgang van de betaling van de inkomensvervangende tegemoetkoming of de integratietegemoetkoming te verzekeren, na het bereiken van de leeftijd van vijfenzestig jaar, van de personen met een handicap die reeds een tegemoetkoming ontvingen voor hun vijfenzestigste verjaardag.


S. considérant que la crise économique et les coupes que la plupart des États membres ont faites dans les soins de santé publics et les services sociaux sont en train d'avoir des conséquences néfastes sur les groupes vulnérables, en particulier les filles et les femmes handicapées; que celles-ci étaient déjà, avant la crise, exposées à un grand risque de pauvreté; que les politiques d'austérité se sont traduites par moins de personnel spécialisé dans l'éducation et l'accompagnement des personnes handicapées, moins de soutien social pour les aidants, mo ...[+++]

S. overwegende dat de economische crisis, de bezuinigingen in de zorg en sociale dienstverlening in de meeste lidstaten nadelige gevolgen hebben voor kwetsbare groepen, en met name voor vrouwen en meisjes met een handicap; overwegende dat deze groep al vóór de crisis een groot risico op armoede liep; overwegende dat het bezuinigingsbeleid heeft geleid tot een vermindering van het personeel in het bijzonder onderwijs en van ondersteunend personeel voor mensen met een handicap, minder sociale steun voor mantelzorgers, minder uitkering voor mensen met een handicap, minder geld voor instellingen en organisaties voor personen met een handi ...[+++]


S. considérant que la crise économique et les coupes que la plupart des États membres ont faites dans les soins de santé publics et les services sociaux sont en train d'avoir des conséquences néfastes sur les groupes vulnérables, en particulier les filles et les femmes handicapées; que celles-ci étaient déjà, avant la crise, exposées à un grand risque de pauvreté; que les politiques d'austérité se sont traduites par moins de personnel spécialisé dans l'éducation et l'accompagnement des personnes handicapées, moins de soutien social pour les aidants, moi ...[+++]

S. overwegende dat de economische crisis, de bezuinigingen in de zorg en sociale dienstverlening in de meeste lidstaten nadelige gevolgen hebben voor kwetsbare groepen, en met name voor vrouwen en meisjes met een handicap; overwegende dat deze groep al vóór de crisis een groot risico op armoede liep; overwegende dat het bezuinigingsbeleid heeft geleid tot een vermindering van het personeel in het bijzonder onderwijs en van ondersteunend personeel voor mensen met een handicap, minder sociale steun voor mantelzorgers, minder uitkering voor mensen met een handicap, minder geld voor instellingen en organisaties voor personen met een handic ...[+++]


Dans quelle mesure la Commission consultera-t-elle, si ce n'est déjà fait, les personnes handicapées et leurs organisations représentatives, notamment le Forum européen des personnes handicapées, avant de publier cette proposition?

Heeft de Commissie personen met een handicap en hun vertegenwoordigende organisaties, met inbegrip van het European Disability Forum, geraadpleegd voorafgaand aan de presentatie van het bedoelde voorstel, of gaat ze dit alsnog doen?


Dans quelle mesure la Commission consultera-t-elle, si ce n'est déjà fait, les personnes handicapées et leurs organisations représentatives, notamment le Forum européen des personnes handicapées, avant de publier cette proposition?

Heeft de Commissie personen met een handicap en hun vertegenwoordigende organisaties, met inbegrip van het European Disability Forum, geraadpleegd voorafgaand aan de presentatie van het bedoelde voorstel, of gaat ze dit alsnog doen?




D'autres ont cherché : revendication déjà avant la faillite     déjà handicapées avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà handicapées avant ->

Date index: 2022-09-14
w