Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà largement couverts » (Français → Néerlandais) :

Les amendements au protocole sont déjà largement couverts par la législation de l’Union et seront encore transposés par l'intermédiaire d'une nouvelle directive fixant de nouveaux plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques et prévoyant un inventaire des émissions nationales annuelles couvrant, entre autres, les émissions de plomb, de cadmium et de mercure.

Deze wijziging van het protocol is al grotendeels verwerkt in EU-wetgeving, en zal verder omgezet worden door middel van een nieuwe richtlijn tot vaststelling van geactualiseerde nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en tot verschaffing van jaarlijkse nationale emissie-inventarissen die onder andere betrekking hebben op emissies van lood, cadmium en kwik.


Les amendements au protocole sont déjà largement couverts par la législation de l'Union et seront encore transposés par l'intermédiaire d'une nouvelle directive fixant de nouveaux plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques et prévoyant un inventaire des émissions nationales annuelles couvrant, entre autres, les émissions de POP, notamment de HAP, de PCDD/PCDF, de HCB et de PCB.

Deze wijzigingen van het protocol zijn al grotendeels verwerkt in EU-wetgeving, en zullen verder omgezet worden door middel van een nieuwe richtlijn tot vaststelling van geactualiseerde nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en tot verschaffing van jaarlijkse nationale emissie-inventarissen die onder andere betrekking hebben op emissies van POP's, met inbegrip van PAK's, PCDD's/PCDF's, HCB en PCB's.


Les coûts liés aux déplacements transfrontaliers et aux dépenses quotidiennes à l'étranger seront largement couverts par le biais d'une subvention de l'UE à des structures déjà existantes comme le service volontaire européen ou le dispositif de garantie pour la jeunesse.

De financiële kosten voor grensoverschrijdende mobiliteit en voor het levensonderhoud in het buitenland worden grotendeels door de EU gedekt via bestaande structuren zoals het Europees vrijwilligerswerk en de jongerengarantieregeling.


Toutefois, le travail des enfants, largement répandu, en particulier en Chine, est couvert par les normes que j'ai déjà mentionnées, et que les partenaires commerciaux doivent observer.

Maar kinderarbeid, die wijd verspreid is, vooral in China, valt onder de normen die ik al heb genoemd, en waar handelspartners op dienen te letten.


Considérant que le coût du contrôle exercé en 1999 est déjà largement couvert par ce taux de 0,2 %, ce qui justifie son application à partir du 2 février 1999, date du début du contrôle;

Overwegende dat de kosten van het in 1999 uitgeoefende toezicht reeds ruimschoots worden gedekt door dat percentage van 0,2 %, hetgeen de toepassing ervan vanaf 2 februari 1999, datum waarop met het toezicht is begonnen, verantwoordt;


En premier lieu, il convient de souligner que la Commission est déjà largement active dans les 11 secteurs prioritaires définis à Tuusula,4 et au-delà dans la plupart des domaines couverts par la déclaration de Rio et le plan d'action.

Ten eerste zij erop gewezen dat de Commissie reeds zeer actief is in de 11 sectoren waaraan te Tuusula voorrang werd gegeven, [4] en ook op de meeste terreinen waarop de gemeenschappelijke verklaring en het actieplan van Rio betrekking hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà largement couverts ->

Date index: 2021-03-22
w