Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà largement utilisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les utilisateurs de services de paiement notamment, qui constituent un service financier de détail déjà largement utilisé d'un pays à l'autre, préfèrent savoir qu'ils bénéficient de la même protection où qu'ils effectuent leurs paiements dans le marché intérieur.

Met name gebruikers van betalingsdiensten - een financiële retaildienst die reeds vaak grensoverschrijdend wordt gebruikt - zijn graag goed geïnformeerd en verkiezen een uniforme bescherming, ongeacht waar zij hun betaling verrichten in de interne markt.


Cette initiative permettra d’exploiter tout le potentiel de l’ECRIS, qui est déjà largement utilisé pour échanger des informations extraites des casiers judiciaires des citoyens de l’Union.

Dit initiatief zal ervoor zorgen dat het ECRIS, dat reeds op grote schaal wordt gebruikt voor de uitwisseling van gegevens uit strafregisters over EU-burgers, maximaal kan worden benut.


Le Fonds vise à généraliser l'utilisation de technologies déjà largement éprouvées et à renforcer le marché européen des sociétés de services énergétiques ainsi que le recours aux contrats de performance énergétique.

Het fonds heeft tot doel bewezen technologieën breed te verspreiden en de Europese ESCO-markt (ESCO: leverancier van energiediensten) en het gebruik van contracten ter verbetering van energieprestaties te bevorderen.


Dans le transport aérien, les expéditeurs utilisent déjà largement ce type de valeurs de référence.

Expediteurs in het luchtvervoer maken al op grote schaal gebruik van dergelijke benchmarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette composante offre une plateforme conviviale, ouverte, intégrée, reposant sur SC3, un logiciel déjà largement utilisé en sismologie et pour les alertes au tsunami dans le domaine de la réaction aux catastrophes et aux situations d'urgence, en combinaison avec des logiciels spécifiques pour le traitement d'antenne (PMCC, FK) et des outils d'examen interactifs (Geotool, Jade).

Deze component biedt een gebruikersvriendelijk, open en geïntegreerd platform met SC3, een sofware die in de seismologie reeds veel wordt gebruikt voor tsunami-alarm en respons op noodsituaties, samen met specifieke sofware voor „array processing” (PMCC, Fk) en interactieve evaluatie-instrumenten (geotool, Jade).


La possibilité d’utiliser de tels moyens d’identification électronique permettrait au secteur privé de s’appuyer sur des fonctions d’identification et d’authentification électroniques déjà largement utilisées dans de nombreux États membres, au moins pour les services publics, et de faciliter l’accès des entreprises et des particuliers à leurs services en ligne transfrontaliers.

De mogelijkheid om zulke elektronische identificatiemiddelen te gebruiken stelt de particuliere sector in staat gebruik te maken van elektronische identificatie en authenticatie, waar in diverse lidstaten in ieder geval voor publieke diensten reeds vaak gebruik van gemaakt wordt, en maakt het voor bedrijven en burgers gemakkelijker om grensoverschrijdende toegang te krijgen tot hun onlinediensten.


Il faut utiliser cette volonté pour les inciter à appliquer plus largement une mesure qui est déjà applicable au niveau européen.

Die wil moeten we gebruiken om hen aan te sporen een maatregel die reeds op Europees niveau van kracht is, een ruimere toepassing te geven.


Les médecins ont déjà été largement informés quant aux indications approuvées et aux risques liés à l’utilisation de ces médicaments.

Artsen werden reeds uitgebreid voorgelicht over de goedgekeurde indicaties en over de risico’s inherent aan het gebruik van deze geneesmiddelen.


La plupart des consommateurs pourront utiliser des produits de substitution, qui sont déjà largement disponibles, ou obtenir une licence pour continuer à acheter ces produits.

De meeste consumenten zullen gebruik kunnen maken van alternatieve producten, die reeds op grote schaal beschikbaar zijn, of zullen een vergunning kunnen krijgen om die producten te blijven kopen.


Étant donné qu'une technologie avancée de réduction des émissions est déjà largement disponible dans le secteur des engins mobiles non routiers, cette directive étend le champ d'application de la directive 97/68/CE sur les valeurs limites d'émission pour les moteurs à allumage par compression aux engins mobiles non routiers, tels que ceux utilisés dans des applications ferroviaires et de navigation intérieure.

Aangezien geavanceerde technieken voor de vermindering van emissies voor niet voor de weg bestemde toepassingen reeds beschikbaar zijn, wordt middels deze richtlijn Richtlijn 97/68/EG over emissiegrenswaarden voor motoren met compressieontsteking uitgebreid tot mobiele machines zoals motoren voor railvoertuigen en binnenvaartschepen.




D'autres ont cherché : déjà largement utilisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà largement utilisé ->

Date index: 2021-05-04
w