Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Commune de navetteurs
Commune dortoir
Commune foraine
Flux de navetteurs
Navetteur
Navetteur;navetteuse
Réaction dépressive
Réactionnelle
Service de navette
Trafic de migrants
Trafic de navetteurs
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà les navetteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


service de navette | trafic de migrants | trafic de navetteurs

forensen verkeer


commune de navetteurs | commune dortoir | commune foraine

forensendorp | forensengemeente


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pénurie de places de stationnement exaspère depuis longtemps déjà les navetteurs qui prennent le train à Grammont et à Zottegem.

Het gebrek aan parkeerplaatsen rond de stations is al langer een doorn in het oog van heel wat pendelaars, zowel in Geraardsbergen als in Zottegem.


2. a) Les navetteurs en sont-ils satisfaits? b) Quel est le retour général qu'il y a déjà eu concernant l'application et son utilisation?

2. a) Zijn de treinreizigers er tevreden over? b) Welke feedback heeft men tot dusver ontvangen over de app en de werking ervan?


Je cite: "Pas d'accès via Bruxelles-Central, -Chapelle et -Congrès". 1. Une étude a-t-elle déjà été menée quant à la fréquence de navetteurs voyageant accompagnés de leur vélo?

Volgens de site is er geen toegang via Brussel-Centraal, Brussel-Kapellekerk en Brussel-Congres. 1. Werd er al een studie uitgevoerd naar het aantal reizigers die hun fiets meenemen op de trein?


2. Une campagne de sensibilisation/dissuasive informant les navetteurs sur les risques financiers et pénaux encourus a-t-elle déjà été précédemment mise en place?

2. Werd er in het verleden al een sensibiliserings- en/of ontradingscampagne opgezet om de reizigers te informeren over de financiële en strafrechtelijke risico's die ze lopen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai déjà posé précédemment une question écrite à ce sujet (question n°95 du 5 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°14), à laquelle vous avez donné la réponse suivante: "La construction d'un parking pour navetteurs de 330 places sur le site de Nederghem. Le planning est lié au parachèvement du masterplan et du plan d'aménagement du territoire dans la région (Hal-Nederghem-bis).

Ik stelde reeds eerder een schriftelijke vraag met betrekking tot dit onderwerp (vraag nr. 95 van 5 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14).Het antwoord luidde toen: "De bouw van een pendelparking van 330 plaatsen op de site Nederhem De planning is gekoppeld aan de afwerking van het masterplan en van het ruimtelijk Structuurplan van het gebied (Halle-Nederghem-bis).


Je vous ai déjà fait part des préoccupations des navetteurs de Gentbrugge, Merelbeke et Melle, trois gares ferroviaires dont la desserte a été considérablement réduite.

Ik heb u eerder de bekommernissen van de pendelaars in Gentbrugge, Merelbeke en Melle overgemaakt.


Réduire les fréquences sur cette ligne - qui sont déjà limitées à un passage toutes les deux heures - rendrait plus que problématiques les déplacements de nombreux navetteurs.

Door de huidige beperkte frequentie van één trein om de twee uren verder te reduceren worden de verplaatsingen van heel wat forensen meer dan problematisch.


Si Bruxelles parvenait déjà à convaincre 10 % des navetteurs flamands à s'installer sur son territoire, ses problèmes financiers seraient résolus.

Als Brussel er maar zou in slagen tien procent van de Vlaamse pendelaars zover te krijgen dat zij in Brussel komen wonen, dan zijn de Brusselse financiële problemen opgelost.


Cela concernerait, d'une part, l'instauration d'une taxe de confort pour les utilisateurs de l'EC Jacques Brel et la suppression de l'arrêt verviétois de l'EC Memling, d'autre part, la quasi-obligation pour ces navetteurs de prendre les trains IC traditionnels déjà surpeuplés.

Die houdt in dat de gebruikers van de EC Jacques Brel een comforttoeslag dienen te betalen en de halte van de EC Memling te Verviers wordt afgeschaft, zodat die pendelaars vrijwel verplicht zullen zijn de al overbevolkte traditionele IC-treinen ten nemen.


- Depuis longtemps déjà, de nombreux navetteurs de la ligne 162, entre Marbehan et Luxembourg, se plaignent des services de la SNCB : voitures bondées, cohue et parfois impossibilité de pénétrer dans le train.

- Heel wat pendelaars op lijn 162 tussen Marbehan en Luxemburg beklagen zich al lang over de NMBS-dienstverlening: overvolle rijtuigen, gedrang en soms zelfs de onmogelijkheid om op te stappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà les navetteurs ->

Date index: 2022-03-27
w