Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà longuement fait » (Français → Néerlandais) :

Qu'il est normal que le RIE s'appesantisse plus longuement sur la description des incidences potentielles du programme sur la zone retenue à l'issue de l'analyse des différentes localisations; qu'en l'état, le RIE fait déjà plus de 500 pages; que s'il fallait y détailler avec le même degré de précision l'analyse de toutes les alternatives étudiées, le rapport représenterait une masse d'informations presque impossible à appréhender, tant pour les autorités que pour le public concerné.

Dat het normaal is dat het MER meer aandacht besteedt aan de beschrijving van de mogelijke effecten van het programma op het weerhouden gebied na analyse van de verschillende locaties; dat het MER zo al meer dan 500 pagina's telt; dat als alle onderzochte alternatieven met dezelfde graad van nauwkeurigheid zouden moeten worden behandeld, het rapport een massa aan informatie zou bevatten die zowel de overheden als het betrokken publiek onmogelijk zouden kunnen verwerken.


La ministre souligne que les acteurs de terrain ont déjà été longuement entendus en commission spéciale de la Chambre relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église (do c. Chambre, nº 53-520/2).

De minister stipt aan dat de actoren uit het veld reeds uitvoerig werden gehoord in de bijzondere Kamercommissie betreffende de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de kerk (stuk Kamer, nr. 53-520/2).


La ministre souligne que les acteurs de terrain ont déjà été longuement entendus en commission spéciale de la Chambre relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église (do c. Chambre, nº 53-520/2).

De minister stipt aan dat de actoren uit het veld reeds uitvoerig werden gehoord in de bijzondere Kamercommissie betreffende de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de kerk (stuk Kamer, nr. 53-520/2).


− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, je me suis déjà trop longuement exprimé mais, véritablement, ce débat était tout à fait passionnant.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik ben al te lang aan het woord geweest, maar dit debat was werkelijk fascinerend.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Secrétaire d’État, le rapporteur l’a fait longuement déjà, je ne voudrais donc pas me lancer à mon tour dans une description détaillée des thérapies innovantes.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, staatssecretaris, de rapporteur heeft al een uitvoerige beschrijving van de geavanceerde therapieën gegeven en daarom zal ik mij daarvan onthouden.


La presse néerlandophone et francophone l'a déjà longuement fait. Les différences d'interprétation sont ainsi apparues très clairement.

Die is immers reeds uitvoerig gemaakt in de Nederlandstalige en Franstalige pers. Hierbij kwamen de verschillen in de interpretaties zeer duidelijk naar voren.


2008/2009-0 Les questions n°s 10795, 10808 et 11152 sont retirées à la demande de la ministre.- La ministre y a déjà longuement répondu.- Il est fait référence à cette réponse.

2008/2009-0 Op verzoek van de minister, worden de vragen nrs. 10795, 10808 en 11152 ingetrokken.- In het verleden heeft de minister daar reeds uitgebreid op geantwoord.- Er wordt verwezen naar dat antwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà longuement fait ->

Date index: 2024-09-09
w