Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà montré intéressés " (Frans → Nederlands) :

2. Oui, quelques acteurs du secteur se sont déjà montrés intéressés. WIK a également indiqué dans son rapport établi à l'occasion des trois ans de libéralisation du marché, qu'il ressort d'entretiens que les conditions de licence strictes empêchent les entreprises intéressées de pénétrer sur le marché ( [http ...]

Ook WIK gaf in hun rapport naar aanleiding van drie jaar marktliberalisering aan, dat uit interviews bleek dat de strikte vergunningsvoorwaarden geïnteresseerde bedrijven belet de markt te betreden ( [http ...]


L'honorable ministre a-t-il connaissance d'entreprises ou de centres de recherche belges qui se seraient déjà montré intéressés par ce défi ?

Weet de geachte minister of er Belgische bedrijven of onderzoekscentra zijn die belangstelling hebben betoond voor deze uitdaging ?


Cette enquête montre que la majorité des intéressés est déjà revenue avant que la radiation d’office ait pu être réalisée conformément à la réglementation existante qui est prescrite par l’article 8 de l’arrêté royal précité du 16 juillet 1992.

Uit dit onderzoek blijkt dat het merendeel van de betrokkenen reeds is teruggekeerd voordat de afvoering van ambtswege kon worden gerealiseerd conform met de bestaande reglementering die is voorgeschreven door artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992.


C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.

Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.


L'honorable ministre a-t-il connaissance d'entreprises ou de centres de recherche belges qui se seraient déjà montré intéressés par ce défi ?

Weet de geachte minister of er Belgische bedrijven of onderzoekscentra zijn die belangstelling hebben betoond voor deze uitdaging ?


Il est très intéressant de savoir que les régions économiques mentionnées plus tôt dans ce débat ont déjà montré un vif intérêt pour ces travaux et ont déjà demandé, plus ou moins ouvertement, si nous pouvions élaborer quelque chose de similaire avec d’autres entités.

Het is heel interessant dat de economische regio’s die al eerder in dit debat genoemd zijn, nu al grote interesse getoond hebben voor dit werk en ook al, min of meer ronduit, gevraagd hebben of we ons konden voorstellen iets soortgelijks met andere economische verbanden te doen.


Il est très intéressant de savoir que les régions économiques mentionnées plus tôt dans ce débat ont déjà montré un vif intérêt pour ces travaux et ont déjà demandé, plus ou moins ouvertement, si nous pouvions élaborer quelque chose de similaire avec d’autres entités.

Het is heel interessant dat de economische regio’s die al eerder in dit debat genoemd zijn, nu al grote interesse getoond hebben voor dit werk en ook al, min of meer ronduit, gevraagd hebben of we ons konden voorstellen iets soortgelijks met andere economische verbanden te doen.


L’accord d’association entre l’UE et l’Amérique centrale, qui devrait être conclu avant la fin de cette année, montre déjà, sous sa forme actuelle, que l’UE s’intéresse surtout à la libéralisation du marché et à la dérégulation.

De associatieovereenkomst van de EU met Midden-Amerika, die naar verwachting aan het eind van dit jaar wordt gesloten, laat in zijn huidige opzet zien dat de EU hoofdzakelijk geïnteresseerd is in een liberalisering van de markt en deregulering.


L’accord d’association entre l’UE et l’Amérique centrale, qui devrait être conclu avant la fin de cette année, montre déjà, sous sa forme actuelle, que l’UE s’intéresse surtout à la libéralisation du marché et à la dérégulation.

De associatieovereenkomst van de EU met Midden-Amerika, die naar verwachting aan het eind van dit jaar wordt gesloten, laat in zijn huidige opzet zien dat de EU hoofdzakelijk geïnteresseerd is in een liberalisering van de markt en deregulering.


Étant donné que les formes d'organisation imposées d'en haut ont déjà montré plusieurs fois leur faible efficacité, on ne saurait que déconseiller à la Commission d'aller plus avant dans cette proposition allant à l'encontre de la volonté des intéressés.

Aangezien van boven opgelegde organisatievormen vaak weinig succesvol zijn gebleken, kan de Commissie slechts worden afgeraden om dit voorstel tegen de wil van de betrokkenen verder te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà montré intéressés ->

Date index: 2024-03-09
w