Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de dépose minute
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Documents à déposer
Dépose-minute
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Pièces à déposer

Vertaling van "déjà ont déposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


aire de dépose minute | dépose-minute

Kus- en Rijzone | Zoen- en Zoefplek | K + R [Abbr.] | K+R [Abbr.] | Z + Z [Abbr.] | Z+Z [Abbr.]


documents à déposer | pièces à déposer

indieningsdocumenten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Combien de formulaires de demande pour l'aide «retenue du précompte professionnel dans les zones franches» ont-ils déjà été déposés par le biais du formulaire en ligne auprès du SPF Finances?

1. Hoeveel aanvraagformulieren voor de steunmaatregel 'inhouding bedrijfsvoorheffing in ontwrichte zones' werden er in tussentijd al via het onlineformulier bij de FOD Financiën ingediend?


Un membre note que la Chambre des représentants a accompli un travail minutieux, que les amendements de M. Goris y ont déjà été déposés et qu'ils n'ont pas été adoptés.

Een lid merkt op dat de Kamer van volksvertegenwoordigers grondig werk heeft geleverd en dat de amendementen van de heer Goris reeds zijn ingediend tijdens de bespreking in de Kamer en daar niet zijn aanvaard.


Un membre note que la Chambre des représentants a accompli un travail minutieux, que les amendements de M. Goris y ont déjà été déposés et qu'ils n'ont pas été adoptés.

Een lid merkt op dat de Kamer van volksvertegenwoordigers grondig werk heeft geleverd en dat de amendementen van de heer Goris reeds zijn ingediend tijdens de bespreking in de Kamer en daar niet zijn aanvaard.


Il s'agit en effet d'une formalité superflue étant donné que ces comptes ont déjà été déposés à la Banque nationale, où ils peuvent être consultés (y compris en ligne).

Dit is immers een overbodige handeling, aangezien deze jaarrekeningen al zijn neergelegd bij de nationale bank, waar ze (ook online) geraadpleegd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le procès-verbal de non-contestation est déposé dans le Registre central, les données suivantes sont enregistrées : 1° la date de dépôt; 2° les nom et prénom de l'huissier de justice qui a établi le procès-verbal; 3° le montant total du principal de la créance; 4° le cas échéant, le montant de la clause pénale requise; 5° le cas échéant, le montant des intérêts contractuels requis; 6° le cas échéant, le montant des paiements qui ont déjà été reçus ...[+++]

Wanneer het proces-verbaal van niet-betwisting wordt neergelegd in het Centraal register worden volgende gegevens geregistreerd: 1° de datum van neerlegging; 2° de naam en voornaam van de gerechtsdeurwaarder die het proces-verbaal heeft opgesteld; 3° het totaalbedrag van de hoofdsom van de vordering; 4° in voorkomend geval het bedrag van het gevorderd schadebeding; 5° in voorkomend geval het bedrag van de gevorderde contractuele intresten; 6° in voorkomend geval het bedrag van de betalingen die reeds werden ontvangen; 7° het openstaande saldo dat de schuldenaar nog verschuldigd is.


51,6% des demandeurs 9ter ont déjà essuyé au moins un refus 9ter. 1. Pouvez-vous indiquer pour 2014 et pour 2015 à ce stade, les chiffres et les pourcentages de personnes déboutées de la procédure d'asile qui ont déposé une demande de régularisation 9bis et/ou de régularisation 9ter?

1. Hoeveel uitgeprocedeerde asielzoekers (procentueel en in absolute cijfers) dienden in 2014 en in 2015 (tot nu toe) een of meerdere regularisatieaanvragen volgens artikel 9bis en/of 9ter in?


1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


3. a) Les habitants qui ont déjà envoyé un dossier à leur commune/au gouverneur doivent-ils déposer une nouvelle demande? b) À quelles formalités minimales les dossiers doivent-ils répondre? c) Les habitants qui n'ont pas encore transmis leur dossier peuvent-ils encore en constituer un et l'envoyer? d) Quel est le délai estimé entre le dépôt d'une demande d'indemnisation et le versement éventuel?

3. a) Moeten inwoners die reeds een dossier hebben doorgestuurd naar hun gemeente/de gouverneur een nieuwe aanvraag indienen? b) Aan welke vormvereisten moeten de dossiers (minimaal) voldoen? c) Kunnen inwoners die nog geen dossier hebben doorgestuurd er alsnog een opmaken en doorsturen? d) Wat is het geschatte tijdskader tussen indienen van een aanvraag tot vergoeding en de eventuele uitbetaling?


Quatre-vingt-deux projets de loi ont déjà été déposés par le département de la justice et plus de la moitié d'entre eux ont été votés.

Tweeëntachtig wetsontwerpen zijn door het departement van justitie ingediend en meer dan de helft daarvan is al aangenomen.


Des dossiers ont déjà été déposés par le passé, en vain.

In het verleden zijn er nog dossiers ingediend, zonder succes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà ont déposé ->

Date index: 2022-06-25
w