Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà ou permettront très prochainement " (Frans → Nederlands) :

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bo ...[+++]

merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbare energie zullen halen; dringt er bij de achterblijvende lidstaten op aan aanvullende maatregelen te nemen om weer op schema te komen liggen; is verheugd over het fe ...[+++]


Je vous avais déjà interrogée en mai 2015 au sujet précisément des médicaments de thérapie innovante et vous m'aviez alors répondu que "tant les représentants du monde hospitalier académique que ceux du secteur des biotechnologies sont consultés actuellement en vue d'aboutir très prochainement à un cadre pour la pratique".

Ik had u in mei 2015 al ondervraagd over geneesmiddelen voor geavanceerde therapie en u antwoordde mij toen dat zowel de vertegenwoordigers uit de academische ziekenhuissector als die uit de biotechnologische sector geraadpleegd werden om op zeer korte termijn een kader te kunnen aanreiken voor die praktijk.


Certaines de ces initiatives figurent dans les plans d'action nationaux (PAN) qui sont déjà appliqués ou qui entreront en vigueur très prochainement: le PAN Violence à l'égard des femmes, le PAN Traite des êtres humains et le PAN Résolution 1325.

Een aantal van die zaken worden opgenomen in de nationale actieplannen (NAP) die nu al toegepast worden of zeer snel in werking zullen treden : NAP Geweld tegen vrouwen, NAP Mensenhandel, NAP 1325.


Cette brochure qui concerne la stratégie mieux connue sous le nom de « stratégie SOBANE » va très prochainement faire l'objet d'une réédition et est d'ailleurs déjà disponible sur le site Internet : http ://www.sobane.be.

Deze brochure die de strategie betreft beter gekend onder de naam « SOBANE strategie » gaat kortelings heruitgegeven worden en is nu trouwens reeds beschikbaar op de website : http//www.sobane.be.


Actuellement 7 pays ont déjà ratifié la convention n° 189 et la Belgique devrait donc être en mesure de la ratifier très prochainement.

Momenteel hebben reeds 7 landen de conventie nr. 189 geratificeerd en zou België dus in staat moeten zijn om deze zeer spoedig te ratificeren.


En outre, la Commission a déjà enregistré dix autres initiatives, dont quatre ont déjà signé un accord d’hébergement de leur SCL avec la Commission et devraient être en mesure de recueillir leurs premières déclarations de soutien très prochainement.

De Commissie heeft al tien andere initiatieven geregistreerd. Voor vier daarvan is inmiddels een hostingovereenkomst met de Commissie ondertekend en kan waarschijnlijk zeer binnenkort worden gestart met het online verzamelen van steunbetuigingen.


En outre, quelques États membres ont déjà annoncé des plans de soutien des investissements non seulement dans des infrastructures à haut débit pour les zones rurales et les régions sous-équipées, mais aussi pour accélérer le déploiement des réseaux d'accès de la prochaine génération («NGA») , qui permettent un accès à très hau ...[+++]t débit sur de grandes parties de leurs territoires, y compris les zones urbaines ou les zones qui sont déjà desservies par des infrastructures à haut débit classiques.

Daarnaast hebben meerdere lidstaten reeds plannen aangekondigd om niet alleen investeringen in de breedbandinfrastructuur voor hogesnelheidsinternet in plattelandsgebieden en gebieden met weinig dekking te ondersteunen, maar ook om de uitrol van zeer snelle next generation access („NGA”) netwerken in grote delen van hun grondgebied, waaronder stedelijke gebieden of gebieden waar reeds een basisbreedbandinfrastructuur voorhanden is, te versnellen.


Comme il a déjà été notifié ci-avant, un rapport plus détaillé concernant les données 1995 à 2002 sera très prochainement disponible sur le site web du SPF.

Zoals hoger reeds vermeld zal er binnenkort op de website van de FOD een gedetailleerder rapport over de gegevens 1995 tot 2002 beschikbaar zijn.


Cette brochure qui concerne la stratégie mieux connue sous le nom de « stratégie SOBANE » va très prochainement faire l'objet d'une réédition et est d'ailleurs déjà disponible sur le site Internet : http ://www.sobane.be.

Deze brochure die de strategie betreft beter gekend onder de naam « SOBANE strategie » gaat kortelings heruitgegeven worden en is nu trouwens reeds beschikbaar op de website : http//www.sobane.be.


Le Conseil a pris note des travaux déjà réalisés par ses organes compétents dans l'examen des propositions de la Commission, qui lui permettront d'adopter prochainement la première série de partenariats européens.

De Raad nam nota van de hoeveelheid werk die zijn bevoegde instanties reeds aan de bestudering van de Commissievoorstellen hebben besteed; daardoor zal hij de eerste reeks Europese partnerschappen spoedig kunnen goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà ou permettront très prochainement ->

Date index: 2023-05-23
w