Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà prendre rendez-vous " (Frans → Nederlands) :

Au final, ces lois devront de nouveau être passées au crible par la Cour d'arbitrage et l'on peut d'ores et déjà prendre rendez-vous pour dans quelques années (de préférence juste avant la fin de la législature).

Het resultaat is dat deze wetten later weer ontmand zullen moeten worden door het Arbitragehof en binnen een paar jaar (liefst weer net voor het einde van de zittingsperiode) zitten we hier weer.


Au final, ces lois devront de nouveau être passées au crible par la Cour d'arbitrage et l'on peut d'ores et déjà prendre rendez-vous pour dans quelques années (de préférence juste avant la fin de la législature).

Het resultaat is dat deze wetten later weer ontmand zullen moeten worden door het Arbitragehof en binnen een paar jaar (liefst weer net voor het einde van de zittingsperiode) zitten we hier weer.


Si nous voulons une Commission qui réponde aux attentes du monde réel, nous devrions encourager les commissaires à prendre rendez-vous comme il se doit avec la démocratie.

Als we een Commissie willen die beantwoordt aan de behoeften van de echte wereld, zouden wij commissarissen moeten aanmoedigen om de nodige voeling met de democratie te hebben.


- Tenir l'agenda du directeur d'agence, fixer des rendez-vous, prendre les dispositions nécessaires sur la base des instructions reçues;

- Bijhouden van een agenda van de kantoordirecteur, maken van afspraken, treffen van de nodige schikkingen op basis van ontvangen instructies;


Ainsi, un seul numéro de téléphone national a été mis en place pour prendre rendez-vous dans n’importe quelle station de contrôle technique en Belgique.

Zo is er één nationaal telefoonnummer voor het maken van een afspraak in om het even welk station voor de technische controle in België.


Prendre les rendez-vous en tenant compte des priorités, des autres rendez-vous, des obligations externes.

Maken van afspraken, rekening houdend met de prioriteiten, de bestaande afspraken, de externe verplichtingen.


- Tenir un agenda, prendre des rendez-vous, organiser des voyages conformément aux instructions reçues,.;

- Bijhouden van een agenda, maken van afspraken, treffen van de nodige schikkingen voor reizen op basis van ontvangen instructies;


Dans le même ordre d’idées, la notion de contrat à distance ne devrait pas englober les réservations faites par un consommateur à l’aide d’une technique de communication à distance pour demander la prestation d’un service à un professionnel, par exemple lorsqu’un consommateur téléphone à un coiffeur pour prendre un rendez-vous.

Het begrip „overeenkomst op afstand” dient evenmin een door een consument met behulp van een middel voor communicatie op afstand gemaakte reservering van een dienst bij een beroepsbeoefenaar te omvatten, zoals een telefonische afspraak bij de kapper.


Comme cela vous a été communiqué antérieurement, le fait de prendre rendez-vous sur place offre toutefois l'avantage de recevoir les informations les plus récentes quant aux manoeuvres obligatoires sur terrain privé.

Zoals u eerder was meegedeeld, biedt een afspraak ter plaatse het voordeel dat men steeds van de recentste bepalingen en verplichte manoeuvres op het privé-terrein op de hoogte gesteld wordt.


Monsieur le secrétaire d'État, j'aimerais vous demander de prendre rendez-vous au cabinet de la ministre compétente.

Mijnheer de staatssecretaris, ik zou u om een dienst willen verzoeken en u vragen een afspraak te maken op het kabinet van de bevoegde minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà prendre rendez-vous ->

Date index: 2023-12-17
w