Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà programmé devait » (Français → Néerlandais) :

Dans la première phase de ce plan, actuellement en cours, 300 millions de dollars ont déjà été transférés d'autres activités NASA vers le programme de station spatiale internationale (selon toute vraisemblance, d'autres transferts internes suivront, le Congrès américain ayant déclaré que la NASA ne devait pas espérer obtenir des moyens supplémentaires).

In de eerste fase van dat plan die nu loopt werd al 300 miljoen dollar voor andere NASA-activiteiten overgedragen naar het programma voor het internationale ruimtestation (naar alle waarschijnlijkheid volgen nog andere interne transfers, daar het Amerikaanse Congres verklaard heeft dat de NASA niet diende te rekenen op extra middelen).


11. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant, a priori, du niveau global des paiements sans tenir c ...[+++]

11. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling van de reële behoeften voor het bereiken van de door de EU overeengekomen doelstellingen en vastleggingen; ...[+++]


12. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant, a priori, du niveau global des paiements sans tenir c ...[+++]

12. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de Raad nogmaals om verantwoordelijk te handelen en niet over te gaan tot kunstmatige bezuinigingen door a priori te besluiten over het algemene niveau van betalingen zonder rekening te houden met de beoordeling van de reële behoeften voor het bereiken van de door de EU overeengekomen doelstellingen en vastleggingen; ...[+++]


Le sixième programme d’action pour l’environnement devait être révisé il y a un an. Il est vital que nous procédions à une révision du programme aussi analytique que celle-ci, maintenant que notre débat sur les stratégies thématiques est déjà bien avan.

De herziening van het Zesde Milieuactieprogramma had een jaar geleden al moeten plaatsvinden en het is van groot belang dat een dergelijke analytische herziening van het programma er komt, nu wij al vergevorderd zijn bij de bespreking van thematische strategieën.


D. considérant que, dans la déclaration nº 1 concernant la décision susmentionnée du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 1999, la Commission a confirmé qu'elle proposera, d'ici avril 2000, un programme d'assistance sur la période 2000-2006 pour les Balkans occidentaux, y compris le Kosovo, dont le montant l'amènera à présenter une proposition de révision des perspectives financières, accompagnée d'une programmation de la rubrique 4, et considérant que, dans la déclaration nº 2, le Parlement européen et le Conseil ont constaté que, "si un montant impliquant un effort financier significativement supérieur à ce qui a été déjà programmé devait être conv ...[+++]

D. overwegende dat de Commissie in verklaring nr 1 bij voornoemd Besluit van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1999 bevestigt dat zij vóór april 2000 voor de periode 2000-2006 een hulpprogramma voor de westelijke Balkan, waaronder Kosovo, zal voorstellen waarvan het bedrag voor haar aanleiding zal vormen tot het indienen van een voorstel tot hervorming van de financiële vooruitzichten, vergezeld van een programmering voor rubriek 4; dat het Europees Parlement en de Raad in verklaring nr. 2 vaststellen dat "als een bedrag moet worden overeengekomen dat een financiële inspanning betekent die aanzienlijk groter is dan hetg ...[+++]


Ils constatent que, si un montant impliquant un effort financier significativement supérieur à ce qui a été déjà programmé devait être convenu, ceci impliquerait [.[un dépassement des plafonds actuels de la rubrique 4 des perspectives financières.

Zij stellen vast dat, als een bedrag moet worden overeengekomen dat een financiële inspanning betekent die aanzienlijk groter is dan hetgeen reeds is geprogrammeerd, [ .[ dit een overschrijding van de huidige maxima van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten zou impliceren.


D'autres ont fait observer que la promotion des fruits et légumes existe déjà en-dehors du règlement (CE) n° 2200/96 dans le cadre de programmes promotionnels horizontaux et qu'une telle promotion devait se faire dans les limites des ressources financières disponibles.

Andere delegaties gaven aan dat verkoopsbevordering voor groenten en fruit ook al buiten Verordening (EG) 2200/96 om geschiedt, via horizontale programmering van verkoopbevordering en dat verkoopbevordering binnen de bestaande financiële middelen moet geschieden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


ANNEX 1 Les décisions financières initiales La Commission a adopté la position selon laquelle un montant de 1,7 milliard d'écus, déjà alloué aux programmes communautaires, à savoir, STAR (télécommunications), VALOREN (énergies renouvelables), RESIDER (reconversion des zones sidérurgiques) et RENAVAL (reconversion des zones de chantiers navals), devait être considéré comme faisant partie de la somme affectée aux initiatives communautaires.

BIJLAGE 1 BESTAANDE COMMUNAUTAIRE INITIATIEVEN Financiële besluiten De Commissie heeft haar eerste besluiten over specifieke communautaire initiatieven genomen op 22 november 1989. De Commissie stelde zich op het standpunt dat het bedrag van 1,7 miljard ecu dat reeds was toegewezen voor de bestaande communautaire programma's, namelijk STAR (telecommunicatie), VALOREN (hernieuwbare energiebronnen), RESIDER (omschakeling van gebieden met ijzer- en staalindustrie) en RENAVAL (omschakeling van gebieden met scheepsbouw), moest worden beschouwd als een onderdeel van het bedrag dat beschikbaar zou worden gesteld voor communautaire initiatieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà programmé devait ->

Date index: 2022-11-11
w