Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà prononcé clairement » (Français → Néerlandais) :

Le comité de direction s'est déjà prononcé clairement contre la réouverture de la ligne voyageurs Dinant-Givet, considérant qu'il ne pouvait mettre en péril le succès de l'Athus-Meuse.

Het directiecomité heeft zich al duidelijk uitgesproken tegen het opnieuw in gebruik nemen van de passagierslijn Dinant-Givet, omdat dat het welslagen van de Athus-Maas-verbinding in gevaar kan brengen.


Dans son texte, M. Deprez énumère les objections qui ont déjà été examinées au sein de cette commission sans se prononcer clairement pour ou contre le texte de la proposition d'accord.

De tekst van de heer Deprez is een opsomming van de bezwaren die reeds in deze commissie zijn besproken zonder dat hij zich duidelijk uitspreekt voor of tegen de tekst van het ontwerp-akkoord.


Dans son texte, M. Deprez énumère les objections qui ont déjà été examinées au sein de cette commission sans se prononcer clairement pour ou contre le texte de la proposition d'accord.

De tekst van de heer Deprez is een opsomming van de bezwaren die reeds in deze commissie zijn besproken zonder dat hij zich duidelijk uitspreekt voor of tegen de tekst van het ontwerp-akkoord.


La séance plénière spéciale du lundi 21 mars 2011 a clairement montré que cette condition n'avait pas été respectée. En effet, alors que la Chambre devait encore se prononcer sur la participation à l'intervention, quatre F16 belges étaient déjà occupés à exécuter leur première mission.

De bijzondere plenaire vergadering van maandag 21 maart 2011 heeft duidelijk aangetoond dat aan die voorwaarde afbreuk werd gedaan want vier Belgische F16's voerden reeds hun eerste opdracht uit terwijl de Kamer nog haar goedkeuring diende te verlenen.


La séance plénière spéciale du lundi 21 mars 2011 a clairement montré que cette condition n'avait pas été respectée. En effet, alors que la Chambre devait encore se prononcer sur la participation à l'intervention, quatre F16 belges étaient déjà occupés à exécuter leur première mission.

De bijzondere plenaire vergadering van maandag 21 maart 2011 heeft duidelijk aangetoond dat aan die voorwaarde afbreuk werd gedaan want vier Belgische F16's voerden reeds hun eerste opdracht uit terwijl de Kamer nog haar goedkeuring diende te verlenen.


- (EN) Lorsque j’ai répondu aux auteurs des questions cette après-midi, je me suis déjà prononcé clairement quant à la distinction qu’il convenait d’établir entre les sujets pour lesquels on peut raisonnablement s’attendre à une réponse de la présidence, et ceux qui, à l’inverse, relèvent de la compétence des gouvernements des États membres considérés individuellement.

- (EN) Tijdens de beantwoording van de vragen vanmiddag heb ik reeds een duidelijk onderscheid gemaakt tussen zaken die redelijkerwijs tot het domein van het voorzitterschap behoren en zaken waarin de regeringen van de afzonderlijke lidstaten bevoegd zijn.


Incontestablement, en menaçant de prononcer une motion de censure au cas où la Commisson ne réagirait pas, le Parlement a déjà clairement attribué la responsabilité politique à l'ancienne Commission, mais aussi à la Commission actuelle.

Ongetwijfeld heeft het Europees Parlement door zijn dreiging om bij ontstentenis van een reactie van de Commissie een motie van afkeuring aan te nemen, reeds bij de vroegere, maar ook bij de huidige Commissie politieke verantwoordelijkheid gelegd.


2. a) Est-il exact que la notice du «Depo-medrol» et le Folia Pharmacotherapeutica n'auraient toujours pas été modifiés? b) Dans l'affirmative, comment se fait-il qu'il faille autant de temps pour parvenir à une modification? c) Pourquoi la procédure prend-elle autant de temps chez nous alors que plusieurs pays se sont déjà prononcés clairement?

2. a) Is het juist dat de bijsluiter van «Depo-medrol» en de Folia Pharmacotherapeutica nog altijd niet werden gewijzigd? b) Zo ja, waarom duurt het zo lang voordat een wijziging wordt aangebracht? c) Waarom sleept de procedure bij ons zo lang aan, terwijl verscheidene landen terzake al een duidelijk standpunt hebben ingenomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà prononcé clairement ->

Date index: 2022-12-02
w