Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà pu lire " (Frans → Nederlands) :

L'on a déjà pu lire dans la doctrine que « la nouvelle réglementation légale selon laquelle l'intérêt de l'enfant est pris en considération uniquement si celui-ci est âgé de plus d'un an au moment où la procédure est engagée, se heurte au principe d'égalité et de non-discrimination consacré par la Constitution » (trad) (3) .

In de rechtsleer werd reeds gesteld dat « de nieuwe wettelijke regeling, waardoor enkel het belang in aanmerking wordt genomen van kinderen die ouder zijn dan één jaar op het ogenblik waarop de procedure werd, ingeleid, op gespannen voet staat met het grondwettelijk gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel (3) ».


J'ai pu lire dans la presse que ceux-ci estiment que cette instauration causera une perte annuelle de 22.000 euros par enseigne, perte qui aura une conséquence importante dans un secteur déjà en difficulté.

Het inkomstenverlies als gevolg van de invoering van de neutrale pakjes wordt door de sector op 22.000 euro per jaar per dagbladhandelaar geraamd, wat ernstige gevolgen zal hebben in die al felgeplaagde sector.


Pour ce qui concerne un plan d'action interfédéral, vous avez pu lire dans la note de politique qu'une étude à court terme a déjà été entamée et que celle-ci donnera lieu à un document de soutien à la politique.

Wat betreft een interfederaal actieplan, u kon lezen in de beleidsnota dat er reeds een kortlopende studie van start is gegaan, dewelke zal resulteren in een beleidsondersteunend document.


2. Comme vous avez déjà pu le lire dans la réponse à la première question, l'avantage résultant de la mise à disposition d'une bicyclette et d'accessoires, y compris les frais d'entretien et de garage, est exonéré d'impôt.

3. Zoals u reeds kon lezen in het antwoord op de eerste vraag, wordt ook het voordeel dat voortvloeit uit de terbeschikkingstelling van een fiets en de toebehoren, met inbegrip van de onderhouds- en stallingskosten, van belasting vrijgesteld.


Récemment, j'ai pu lire qu'en 2014, la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) avait reçu un nombre record de déclarations, 27 767, soit 21% de plus qu'en 2013, qui était déjà une année record.

Recentelijk heb ik kunnen lezen dat de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) in 2014 een record aantal aanmeldingen heeft binnengekregen, namelijk 27.767 meldingen, 21% meer dan in het vorige recordjaar 2013.


3. J'ai pu lire, dans une publication du SPF Sécurité sociale, que ''les problèmes traditionnels de rodage du système FEDCOM ont été très rapidement résolus et une amélioration du délai de traitement était déjà perceptible après quelques semaines''. a) Le système fonctionne-t-il correctement aujourd'hui? b) Les problèmes ont-ils été résolus?

3. In een publicatie van de FOD Sociale Zekerheid las ik verder over FEDCOM het volgende: "Het systeem kende wel een aantal kinderziekten, maar hiervoor werd al snel een oplossing gevonden en na enkele weken konden we een verbetering van de verwerkingstermijnen waarnemen". a) Werkt het systeem ondertussen naar behoren? b) Zijn de moeilijkheden nu verdwenen?


Ces derniers temps on a pu lire régulièrement dans la presse des articles concernant des casinos qui projettent une série d'actions en vue d'atteindre un public plus large et/ou en ont déjà mené.

In de pers kon men de afgelopen tijd regelmatig artikels lezen met betrekking tot casino's die een aantal acties plannen en/of reeds hebben uitgevoerd om een breder publiek te bereiken.


Dans Folia Pharmacotherapeutica, une publication gratuite du Centre belge d'information pharmacothérapeutique (CBIP), on a déjà pu lire plusieurs articles relatifs à la consommation adéquate et aux effets secondaires non désirés du méthylphénidate.

In de Folia Pharmacotherapeutica, een gratis publicatie van het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI), verschenen al verschillende artikelen over het adequate gebruik en de ongewenste bijwerkingen van methylfenidaat.


Le ministre répète seulement le communiqué de presse que j'ai déjà pu lire dans le journal la semaine dernière, mais ne répond à aucune question spécifique. Il n'explique pas, par exemple, pourquoi la princesse Astrid renvoie des lettres sans les ouvrir.

De minister herhaalt alleen het perscommuniqué dat ik vorige week al in de krant heb kunnen lezen en beantwoordt geen enkele specifieke vraag, zoals deze waarom Prinses Astrid brieven ongeopend terugstuurt.


Nous avons également pu lire dans « De Standaard » que, durant sa visite aux camps de réfugiés en Turquie, le ministre Reynders a déclaré qu'il continuait à miser sur les « zones libérées » dont les rebelles se sont déjà emparés, principalement au Nord, et que nous pourrions leur livrer des armes - il a ajouté toutefois que c'était prématuré.

In De Standaard konden we ook lezen dat minister Reynders tijdens zijn bezoek aan de vluchtelingenkampen in Turkije liet weten dat hij blijft inzetten op de `bevrijde zones' die de rebellen vooral in het noorden al konden innemen, en dat we hun misschien wapens konden leveren, al voegde hij eraan toe dat het daar nu nog te vroeg voor is.




Anderen hebben gezocht naar : l'on a déjà pu lire     secteur déjà     j'ai pu lire     terme a déjà     avez pu lire     vous avez déjà     lire     qui était déjà     de plus     traitement était déjà     ont déjà     public plus     déjà pu lire     j'ai déjà pu lire     déjà     également pu lire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà pu lire ->

Date index: 2024-11-06
w