Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes

Traduction de «déjà publiquement annoncé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

speciale toestellen met pagineringsluidsprekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Comme la Cour de Justice l'a déjà annoncé, une deuxième proposition législative sera présentée afin de déterminer l'ensemble des modalités détaillées de transfert du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, y inclus ses sept postes de juges, son personnel et ses ressources.

(7) Zoals het Hof van Justitie reeds heeft aangekondigd zal een tweede wetgevingsvoorstel ingediend worden om alle nadere regelingen vast te stellen in verband met de overdracht van het Gerecht voor ambtenarenzaken, met inbegrip van zijn zeven posten van rechters en zijn personeel en middelen.


M. de Crombrugghe a déjà annoncé que l'évaluation de la BIO sera bientôt rendue publique.

De heer de Crombrugghe heeft al gezegd dat de evaluatie van BIO binnenkort wordt bekendgemaakt.


Le ministre de la Santé publique a déjà annoncé plusieurs initiatives en la matière.

Een geheel van maatregelen is hiervoor vereist. De minister van Volksgezondheid heeft hierover reeds enkele initiatieven aangekondigd.


M. Vande Lanotte, vice-premier ministre et ministre du Budget et des Entreprises publiques, constate que la discussion menée dans le cadre de la loi-programme du 5 août 2003 conforte sa thèse selon laquelle le gouvernement avait déjà annoncé, à l'époque, son intention de transférer le fonds de pension de Belgacom à l'État fédéral, sans que l'on soit fixé sur l'impact budgétaire de cette mesure.

De heer Vande Lanotte, vice-eerste minister en minister van Begroting en Overheidsbedrijven, stelt vast dat de discussie naar aanleiding van de programmawet van 5 augustus 2003 zijn thesis onderschrijft dat de regering toen reeds haar voornemen had bekendgemaakt om het pensioenfonds van Belgacom over te hevelen naar de federale Staat, zonder dat de budgettaire impact hiervan reeds vaststond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines organisations syndicales ont déjà annoncé publiquement leur intention d'introduire un recours en annulation auprès de la Cour d'arbitrage, en se fondant sur le caractère régional du financement de certains investissements ferroviaires.

Bepaalde vakbondsorganisaties hebben al openlijk aangekondigd dat zij een beroep tot nietigverklaring zouden instellen bij het Arbitragehof, op basis van het regionale karakter van de financiering van bepaalde spoorweginvesteringen.


Afin de mieux intégrer les fonctions à mandat dans la hiérarchie de l'administration, la Cour des comptes estime utile d'harmoniser les pondérations des fonctions de niveau A et celles des fonctions à mandat, comme déjà annoncé dans la note de politique générale 2010 de la ministre de la Fonction publique.

Om een betere integratie van de mandaatfuncties in de hiërarchie van de administratie te realiseren, beveelt het Rekenhof aan de functiewegingen vanniveau A en deze van de mandaatfuncties op elkaar af te stemmen, zoals overigens in de beleidsnota 2010 van de minister wasaangekondigd.


Dans la pratique, ce financement devra maintenant être remplacé par une aide publique, et ce dans un contexte budgétaire qui s’annonce d’ores et déjà très difficile pour les prochaines années.

In de praktijk zal dit nu vervangen moeten worden door overheidssteun, en dit in een context die budgettair de komende jaren zeer moeilijk is, en het valt te vrezen dat die onder druk komt te staan.


Nous voulons nous préparer et, comme le commissaire Olli Rehn l’a déjà annoncé publiquement, nous sommes en train de préparer une communication sur la coordination de la politique économique renforcée et la surveillance par pays à l’échelle de la zone euro et peut–être même à l’échelle générale de l’Union européenne.

We zitten nu in een situatie waarin iedereen iets anders voorstelt, en waar er binnen één regering soms twee ideeën spelen. We willen onszelf voorbereiden, en we zijn nu – zoals commissaris Olli Rehn al in het openbaar heeft aangegeven – bezig met het opstellen van een mededeling over betere coördinatie op het gebied van het economisch beleid en beter toezicht, in ieder geval per euroland,en misschien zelfs wel over de gehele Europese Unie.


Sous le couvert de «période de réflexion», ce rapport déclare qu’il doit y avoir un débat, mais faisant fi de toute prudence, il a déjà annoncé dans sa conclusion: «relancer le projet constitutionnel», «éviter un nouveau revers», «approfondir (.) le consensus sur la Constitution», «donner au débat de la publicité», «au moyen de financements adéquats» pour «rassurer et convaincre l’opinion publique» et «garantir que la Constitution entrera en vigueur en 2009».

Onder het voorwendsel van een ‘denkpauze’ dringt zij aan op een debat waarvan zij, om onaangename verrassingen te voorkomen, de conclusie maar vast aankondigt: doel is ‘het constitutionele proces te hernieuwen’; ‘verdere tegenslag te voorkomen’; de ‘consensus omtrent de Grondwet’ ‘te verdiepen’; te zorgen voor ‘gepaste financiering’ voor het ‘verslaan’ van het debat teneinde ‘de publieke opinie gerust te stellen en te overtuigen’; en te ‘waarborgen dat de Grondwet in de loop van 2009 in werking treedt’.


Sans cela, l'annonce d'une simple offre publique d'achat ou d'un projet d'entreprise commune constituerait déjà une manipulation de marché.

Anders zou bijvoorbeeld alleen al het doen van een aanbod tot overname of de bekendmaking van een geplande joint venture marktmanipulatie zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà publiquement annoncé ->

Date index: 2024-11-15
w