Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà publiées portant » (Français → Néerlandais) :

30. demande instamment à la Commission d'intensifier son action afin de mettre en place des conditions de concurrence égales sur les marchés européens de la défense, afin de lutter contre les pratiques protectionnistes des États membres, en soutenant la coopération transfrontalière et l'amélioration de l'accès aux chaînes d'approvisionnement du secteur de la défense et en prenant des mesures pour mettre un terme aux situations dans lesquelles certains États membres deviennent uniquement fournisseurs et d'autres uniquement acheteurs de technologies de défense; est d'avis, à cet égard, que le recours aux exceptions prévues dans la directive 2009/81/CE doit être dûment justifié; invite la Commission à informer le Parlement des conséquences des sept notes exp ...[+++]

30. spoort de Commissie aan haar inspanningen te intensiveren om een gelijk speelveld op de Europese defensiemarkten te creëren, teneinde protectionistische praktijken van de lidstaten te bestrijden door grensoverschrijdende samenwerking en betere toegang tot toeleveringsketens van de defensie-industrie te bevorderen, en door maatregelen te nemen om een einde te maken aan de situatie waarbij enkele lidstaten uitsluitend optreden als leveranciers van defensietechnologieën en andere slechts als afnemers; is in dit verband van mening dat het gebruik van uitsluitingen in de zin van Richtlijn 2009/81/EG terdege moet worden gemotiveerd; verzoekt de Commissie om het Parlement op de hoogte te brengen van de effecten van de zeven reeds gepubliceer ...[+++]


Par dérogation à l'alinéa précédent, si une version coordonnée des statuts d'application à partir d'une date déterminée déjà publiée est adaptée par la mutualité ou l'union nationale avec effet à la même date, la version adaptée doit remplacer la version antérieurement publiée et ce, au plus tard le 1 jour du 2ème mois qui suit la réception du courrier de l'Office de contrôle portant communication de la décision prise à propos de cette adaptation par l ...[+++]

Indien een reeds bekendgemaakte gecoördineerde versie van de statuten van toepassing vanaf een welbepaalde datum door het ziekenfonds of de landsbond wordt gewijzigd met ingang van dezelfde datum, moet de gewijzigde versie, in afwijking van het vorige lid, de eerder bekendgemaakte versie vervangen. Dat moet uiterlijk op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de ontvangst van de brief van de Controledienst met mededeling van de beslissing die de Raad van de Controledienst over die wijziging genomen heeft.


Par ailleurs, soulignons que cette loi, avant même d'entrer en application a déjà suscité l'adoption d'une « loi réparatrice » : la loi du 27 mars 2003 portant modification de la loi du 29 mai 2000 susnommée, publiée au Moniteur belge du 28 mai 2003.

We benadrukken overigens dat voor deze wet, vooraleer ze zelfs in werking is getreden, reeds een reparatiewet werd goedgekeurd, namelijk de wet van 27 maart 2003 houdende wijziging van de vermelde wet van 29 mei 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 mei 2003.


Celle-ci est d'ailleurs calquée sur la loi ordinaire portant exécution temporaire et partielle de l'article 103 de la Constitution qui a déjà été publiée au Moniteur belge au mois de décembre 1996.

Die wet is trouwens een kopie van de gewone wet houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 103 van de Grondwet, die reeds in december 1996 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt.


Celle-ci est d'ailleurs calquée sur la loi ordinaire portant exécution temporaire et partielle de l'article 103 de la Constitution qui a déjà été publiée au Moniteur belge au mois de décembre 1996.

Die wet is trouwens een kopie van de gewone wet houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 103 van de Grondwet, die reeds in december 1996 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt.


La loi no 21/92, portant adoption des nouveaux statuts de RTP, ayant déjà été publiée par l'État, il aurait été superflu d'imposer à RTP les obligations de publication auxquelles les sociétés commerciales peuvent être soumises.

Aangezien wet nr. 21/92 waarin de nieuwe statuten van RTP werden goedgekeurd, reeds door de staat was gepubliceerd zou het overbodig zijn geweest aan RTP andere vereisten inzake publicatie op te leggen waaraan particuliere bedrijven wel kunnen worden onderworpen.


La "communication concernant l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententes" sera publiée au Journal officiel des Communautés européennes dans les jours qui suivent et figure déjà sur internet à l'adresse suivante:

De "Mededeling betreffende immuniteit tegen geldboeten en vermindering van geldboeten in kartelzaken" wordt binnenkort in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en is reeds op internet beschikbaar op het volgende adres:


Enfin, comme je l'ai déjà dit précédemment dans ma réponse aux questions parlementaires no 736 (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 78 du 21 avril 1997, p. 10661) et no 827 (déjà citée) de M. Olaerts, une circulaire administrative relative aux conséquences fiscales de la position prise par la Commission des normes comptables dans son avis no 173/1 portant sur les aspects de droit comptable relatifs au passage à l'euro, sera publiée en temps opportun ...[+++]

Tot slot zal er, zoals ik reeds eerder aangekondigd heb in mijn antwoord op de parlementaire vragen nr. 736 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 78 van 21 april 1997, blz. 10661) en nr. 827 (hoger vermeld) van de heer Olaerts, ten gepaste tijde een administratieve omzendbrief gepubliceerd worden betreffende de fiscale gevolgen van de houding die de Commissie voor boekhoudkundige normen heeft aangenomen in haar advies nr. 173/1 houdende de boekhoudrechtelijke aspecten met betrekking tot de overgang tot de euro.


Comme je l'ai déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire no 736 du 3 février 1997, posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, session ordinaire 1996-1997, no 78 du 21 avril 1997, p. 10661) une circulaire administrative relative aux conséquences fiscales de la position prise par la Commission des normes comptables dans son avis no 173/1 portant sur les aspects de droit comptable relatifs au passage à l'euro, sera publiée en temps ...[+++]

Zoals ik reeds heb vermeld in het antwoord op de door het geacht lid gestelde parlementaire vraag nr. 736 van 3 februari 1997 (Vragen en Antwoorden, Kamer, gewone zitting 1996-1997, nr. 78 van 21 april 1997, blz. 10661) zal te gepasten tijde een administratieve circulaire worden gepubliceerd met betrekking tot de fiscale gevolgen van het standpunt dat door de Commissie voor boekhoudkundige normen werd ingenomen in haar advies nr. 173/1 betreffende de boekhoudrechtelijke aspecten van de overschakeling op de euro.


Comme déjà dit dans ma réponse précédente, la modification récente de la loi est une partie de la loi portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur Belge le 29 décembre 2008.

Zoals reeds in mijn vorig antwoord werd vermeld, is de recente wetswijziging een onderdeel van de wet houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà publiées portant ->

Date index: 2021-07-19
w