Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà relativement faible " (Frans → Nederlands) :

Ce nombre, déjà relativement faible, devrait encore baisser considérablement vu qu'à partir du 27 mars 2016, Jet Airways quittera Brussels Airport pour opérer ses vols quotidiens de et vers l'Inde au départ de Schiphol. La demande relative à un espace de recueillement hindouiste à Brussels Airport devient de facto quasi sans objet.

Een drastische daling van dit op zich reeds beperkte aantal is te verwachten in de nabije toekomst nu Jet Airways haar dagelijkse vluchten van en naar India per 27 maart 2016 verhuist van Brussels Airport naar Schiphol, waarmee de vraag naar een Hindoeïstische gebedsruimte op Brussels Airport de facto bijna zonder voorwerp wordt.


Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encore réduite pourra être relativement courte.

Indien bijvoorbeeld de RB in een bepaalde lidstaat reeds betrekkelijk laag is, dan kan de overgangsperiode tijdens welke de RB verder wordt verlaagd naar verhouding kort zijn.


Il a déjà été souligné précédemment que, contrairement aux armes à feu, les munitions font l'objet d'une attention relativement faible dans la politique internationale.

Eerder werd al opgemerkt dat munitie, in tegenstelling tot vuurwapens, relatief weinig aandacht krijgt in de internationale politiek.


Bien que la possibilité d'accueillir à « De Kiem » des mères toxicomanes accompagnées de leurs jeunes enfants remonte déjà à 1996, il n'y a pas encore trace dans la convention de rééducation fonctionnelle conclue en 1997 avec l'INAMI. Cela ne signifie cependant pas que sur la base de la convention INAMI actuelle, l'admission de mères toxicomanes ne soit pas possible : en pratique, l'assurance soins de santé intervient depuis des années dans le coût de l'admission de mères toxicomanes à « De Kiem » (à raison d'environ 54 537 euros ou 2,2 millions de francs par an pour une femme séjournant toute une année dans la CT ­ la quote-part pe ...[+++]

Alhoewel de mogelijkheid om verslaafde moeders samen met hun jonge kinderen in De Kiem op te nemen, al van in 1996 bestaat, is hiervan in de in 1997 met het RIZIV gesloten revalidatieovereenkomst, nog geen sprake. Dit betekent echter niet dat op basis van de huidige RIZIV-overeenkomst de opname van verslaafde moeders niet mogelijk is : in de praktijk komt de verzekering voor geneeskundige verzorging al jaren tussen voor de opname van verslaafde moeders in De Kiem (naar rato van ongeveer 54 537 euro of 2,2 miljoen frank per jaar voor een vrouw die een jaar lang in de TG is opgenomen ­ de relatief geringe persoonlijke bijdrage nog inbegrep ...[+++]


Il a déjà été souligné précédemment que, contrairement aux armes à feu, les munitions font l'objet d'une attention relativement faible dans la politique internationale.

Eerder werd al opgemerkt dat munitie, in tegenstelling tot vuurwapens, relatief weinig aandacht krijgt in de internationale politiek.


Une constante est clairement mise en évidence dans tous les pays européens ayant déjà réussi à atteindre un niveau de consommation de sacs à poignées relativement faible: les sacs en plastique n'y sont pas distribués gratuitement.

In de Europese landen die al een relatief laag verbruik van draagtassen hebben bereikt, springt één centrale factor in het oog: plastic tassen worden niet gratis aangeboden.


Les comptes du secteur public ont été maintenus dans une situation proche de l'équilibre et l'endettement public, déjà relativement faible, a encore diminué.

De overheidsfinanciën zijn vrijwel in evenwicht gebleven en de relatief lage staatsschuld is verder gedaald.


Une restructuration peut avoir de graves répercussions sur le tissu social d’une région, quelle qu’elle soit, et plus particulièrement sur les régions où le potentiel de création d’emplois est déjà relativement faible.

Herstructureringen kunnen zware gevolgen hebben voor het sociale weefsel van gelijk welke regio, maar vooral in regio’s waar de banen toch al niet voor het oprapen liggen.


En outre, d’autres types d’applications utilisent déjà ou pourraient utiliser les fréquences du dividende numérique, notamment via l'accès "sans licence"[14] (par exemple pour des appareils à courte portée et de faible puissance utilisant une bande passante limitée, dans des domaines tels que la télémétrie médicale, les prothèses auditives et surtout le RFID, dont la croissance et les nouvelles applications pourraient être empêchées au cours des années à venir en raison de la quantité relativement ...[+++]

Bovendien zijn er andere toepassingscategorieën, zoals vergunningsvrij gebruik van spectrum, die al werken of zouden kunnen werken op de frequenties van het digitale dividend[14] (bv. kortebereikapparatuur met laag vermogen die zeer weinig bandbreedte gebruikt zoals medische telemetrie, gehoorapparatuur of vooral RFID, waarvoor Europa's huidige spectrumtoewijzing in de UHF-banden de komende jaren de groei en nieuwe toepassingen zou kunnen beperken.


Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encore réduite pourra être relativement courte.

Indien bijvoorbeeld de RB in een bepaalde lidstaat reeds betrekkelijk laag is, dan kan de overgangsperiode tijdens welke de RB verder wordt verlaagd naar verhouding kort zijn.


w