Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà remboursables depuis » (Français → Néerlandais) :

Serevent est déjà remboursé depuis longtemps comme spécialité pour le traitement de problèmes graves liés à l'asthme, mais uniquement pour les adultes.

Serevent is sinds lange tijd terugbetaald als specialiteit in de behandeling van ernstige astma-problemen, maar alleen voor volwassenen.


Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instauration d'une méthodologie pour le suivi des fonds versés sur le compte de l'OCSC ou virés sans aucune commun ...[+++]

Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolgen van gelden die op de rekening van het COIV zijn gestort of overgeschreven zonder enige aanmelding, also ...[+++]


La Confédération nationale des Caféiculteurs du Burundi (CNAC) se bat depuis des années contre la privatisation mais est au bord de l'asphyxie parce qu'elle rembourse depuis plus de dix ans déjà la dette que l'État burundais a contractée auprès de la Banque mondiale pour la construction de stations de lavage de café.

De Confédération nationale des Caféiculteurs du Burundi (CNAC) levert al jaren strijd tegen de privatisering, maar wordt in een echte wurggreep gehouden, omdat ze al meer dan 10 jaar de schuld afbetaalt die de Burundese staat bij de Wereldbank aanging voor het bouwen van wasstations voor koffie.


La Confédération nationale des Caféiculteurs du Burundi (CNAC) se bat depuis des années contre la privatisation mais est au bord de l'asphyxie parce qu'elle rembourse depuis plus de dix ans déjà la dette que l'État burundais a contractée auprès de la Banque mondiale pour la construction de stations de lavage de café.

De Confédération nationale des Caféiculteurs du Burundi (CNAC) levert al jaren strijd tegen de privatisering, maar wordt in een echte wurggreep gehouden, omdat ze al meer dan 10 jaar de schuld afbetaalt die de Burundese staat bij de Wereldbank aanging voor het bouwen van wasstations voor koffie.


La ministre des Affaires sociales souligne que le premier projet d'arrêté royal relatif aux préparations magistrales, qui visait à développer un certain parallélisme par rapport au système de remboursement des spécialités médicamenteuses ­ qui sont déjà remboursées depuis 1992 ­ a été revu de manière fondamentale à la lumière du rapport scientifique de M. De Volder, et ce particulièrement dans trois domaines.

De minister van Sociale Zaken wijst erop dat, op basis van het wetenschappelijk rapport van de heer Devolder, het eerste ontwerp van koninklijk besluit betreffende de magistrale bereidingen, dat een zeker parallellisme viseerde met de terugbetalingen van gespecialiseerde medicijnen ­ die reeds werden terugbetaald sedert 1992 ­, op fundamentele wijze werd herzien en dit in het bijzonder op drie vlakken.


La ministre des Affaires sociales souligne que le premier projet d'arrêté royal relatif aux préparations magistrales, qui visait à développer un certain parallélisme par rapport au système de remboursement des spécialités médicamenteuses ­ qui sont déjà remboursées depuis 1992 ­ a été revu de manière fondamentale à la lumière du rapport scientifique de M. De Volder, et ce particulièrement dans trois domaines.

De minister van Sociale Zaken wijst erop dat, op basis van het wetenschappelijk rapport van de heer Devolder, het eerste ontwerp van koninklijk besluit betreffende de magistrale bereidingen, dat een zeker parallellisme viseerde met de terugbetalingen van gespecialiseerde medicijnen ­ die reeds werden terugbetaald sedert 1992 ­, op fundamentele wijze werd herzien en dit in het bijzonder op drie vlakken.


1. En réponse à votre première question concernant le nombre de patients diabétiques qui utilisent déjà la méthode de mesure par capteur depuis la sortie sur le marché de ces capteurs en fin 2014, je peux vous dire que l'INAMI ne connait actuellement pas le nombre de patients qui utilisent effectivement le capteur puisque le remboursement via l'INAMI n'est effectif qu'à partir du 1er juillet 2016.

1. In antwoord op uw eerste vraag met betrekking tot het aantal diabetespatiënten dat de methode van sensor-meting al gebruikt sinds die sensoren eind 2014 op de markt zijn gebracht, kan ik u meedelen dat het RIZIV momenteel niet op de hoogte is van het aantal patiënten dat de sensor-meting daadwerkelijk gebruikt, aangezien de terugbetaling door het RIZIV slechts vanaf 1 juli 2016 in werking is getreden.


Les clubs de football des première et deuxième divisions doivent, depuis quelques années déjà, joindre à leur demande de licence auprès de la l'Union belge de football des attestations indiquant qu'ils n'ont pas dettes (sans plan de remboursement approuvé) à l'égard de la TVA et autres impôts.

De voetbalclubs uit de eerste en tweede klasse moeten al enkele jaren attesten bezorgen bij hun licentieaanvraag bij de Belgische Voetbalbond, waarin ze aantonen geen schulden (zonder goedgekeurd afbetalingsplan) te hebben tegenover btw en andere belastingen.


4. a) Quel est le montant global des cotisations dont les agriculteurs concernés ont déjà réclamé la restitution depuis 2008? b) Quel montant a déjà été remboursé par l'Etat belge?

4. a) Welk bedrag werd er sinds 2008 al teruggeëist door de gedupeerden? b) Hoeveel werd daar reeds van terugbetaald door de Belgische staat?


Ma question concerne un problème qui persiste depuis plusieurs années déjà: il arrive parfois que l'avertissement-extrait de rôle annonçant un remboursement de l'impôt des personnes physiques mentionne un numéro de compte ancien ou totalement erroné, alors que le numéro de compte exact figurait sur la déclaration (électronique ou scannée).

Reeds jaren sleept het probleem aan dat teruggaven in de personenbelasting soms worden aangekondigd op het aanslagbiljet op een oud of volledig verkeerd rekeningnummer, ook al stond het juiste rekeningnummer op de (elektronische of ingescande) aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà remboursables depuis ->

Date index: 2023-10-03
w