Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déduire
Déduire la taxe déjà acquittée
Frais à déduire
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà se déduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déduire la taxe déjà acquittée

de reeds betaalde belasting aftrekken


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi qu'il ressort du tableau en annexe 2, certaines lacunes persistantes de communication des mesures de transposition permettent d'ores et déjà de déduire que le niveau de mise en œuvre n’est pas encore optimal.

Zoals uit het overzicht in bijlage 2 blijkt, kan uit de niet-meegedeelde omzettingsmaatregelen al worden afgeleid dat de uitvoering niet optimaal is.


Dans le cas où le Conseil général décide déjà de déduire une partie de ces montants des besoins de financement de l’Institut en vertu l’article 197, § 1 , alinéa 3, la neutralisation prévue aux alinéas 2 et 3 ne s’applique qu’à la partie des montants qui excède la partie déjà déduite”.

In het geval dat de Algemene raad beslist om gedeelte van deze bedragen reeds af te houden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid, dan geschiedt de neutralisering zoals bedoeld in het tweede en derde lid enkel op het gedeelte van de uitgaven die groter zijn dan het bedrag dat reeds werd afgetrokken”.


Dans le cas où le Conseil général décide déjà de déduire une partie de ces montants des besoins de financement de l'Institut en vertu l'article 197, § 1, alinéa 3, la neutralisation prévue aux alinéas 2 et 3 ne s'applique qu'à la partie des montants qui excède la partie déjà déduite».

In het geval dat de Algemene Raad beslist om gedeelte van deze bedragen reeds af te houden van de financieringsbehoeften van het Instituut zoals bedoeld in artikel 197, § 1, derde lid, dan geschiedt de neutralisering zoals bedoeld in het tweede en derde lid enkel op het gedeelte van de uitgaven die groter zijn dan het bedrag dat reeds werd afgetrokken».


Il faut en déduire le niveau auquel ces données sont fournies, leur mode de traitement et de synthèse, les comparaisons qu’il est déjà possible de réaliser, les comparaisons qui sont déjà réellement effectuées ainsi que les points qui méritent une attention particulière (notamment en vue de la comparaison objective dont question).

Hieruit dient afgeleid te worden op welk niveau deze gegevens worden aangeleverd, hoe ze worden verwerkt en gesynthetiseerd, welke vergelijkingen er thans reeds mogelijk zijn, welke daadwerkelijk plaatsvinden en welke aandachtspunten er zijn (onder meer met het oog op het mogelijk te maken van de objectieve vergelijking waarvan sprake).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’autorité compétente de/du (État d’exécution) doit déduire intégralement la période de privation de liberté déjà subie dans le cadre de la condamnation de la durée totale de la privation de liberté à exécuter.

De bevoegde autoriteit van (tenuitvoerleggingsstaat) zal de termijn van vrijheidsbeneming die reeds ten gevolge van de sanctie is ondergaan volledig in mindering brengen op de totale duur van de vrijheidsbeneming die moet worden ondergaan.


L’autorité compétente de/du (État d’exécution) doit déduire intégralement la période de privation de liberté déjà subie dans le cadre de la condamnation de la durée totale de la privation de liberté à exécuter.

De bevoegde autoriteit van (tenuitvoerleggingsstaat) zal de termijn van vrijheidsbeneming die reeds ten gevolge van de sanctie is ondergaan volledig in mindering brengen op de totale duur van de vrijheidsbeneming die moet worden ondergaan.


La possibilité existe aujourd'hui de déduire la fonction d'un gène en effectuant des comparaisons informatiques avec d'autres gènes dont les fonctions sont déjà connues.

Tegenwoordig is het mogelijk de functie van een gen af te leiden door computervergelijkingen te maken met andere genen waarvan de functies reeds bekend zijn.


On peut déjà en déduire que le budget qui nous est présenté n'est déjà plus qu'en équilibre virtuel.

Daaruit vloeit voort dat de begroting enkel nog een virtueel evenwicht vertoont.


Le seul choix des départements ministériels qu'il dirigea d'une main ferme permet déjà de déduire que Jos De Saeger était très orienté vers l'économie.

Alleen al uit de keuze van de ministeriële departementen die hij met de vaste hand geleid heeft, kan men afleiden dat Jos De Saeger sterk economisch georiënteerd was.


- De ce que nous avons entendu ici, nous pouvons déjà clairement déduire que nous nous retrouverons dans l'impasse après les élections, non seulement pour la structure de l'État mais également quant au rôle futur du Sénat, pour autant qu'il existe encore.

- Uit wat we hier hoorden is al duidelijk dat we ook na de verkiezingen in de impasse zullen zitten, niet alleen wat de staatsstructuur zelf betreft, maar ook wat betreft de toekomstige rol van de Senaat, voor zover die er nog zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà se déduire ->

Date index: 2022-10-18
w