Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Prévaloir
Réaction dépressive
Réactionnelle
Se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur
Se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure
Se prévaloir des actes
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà se prévaloir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur | se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, si ce ne sont les dispositions pénales, les autres dispositions rappellent, en délimitant sa portée et le pouvoir d'appréciation du juge, le contenu de normes constitutionnelles et internationales dont les victimes de discrimination peuvent déjà se prévaloir devant les juridictions nationales.

Naast de strafbepalingen zijn er nog andere bepalingen die, door de strekking van de wet en de beoordelingsvrijheid van de rechter nauwkeurig af te bakenen, verwijzen naar de inhoud van de grondwettelijke en internationale normen waarop slachtoffers van discriminatie nu al een beroep kunnen doen voor de nationale rechtscolleges.


En effet, si ce ne sont les dispositions pénales, les autres dispositions rappellent, en délimitant sa portée et le pouvoir d'appréciation du juge, le contenu de normes constitutionnelles et internationales dont les victimes de discrimination peuvent déjà se prévaloir devant les juridictions nationales.

Naast de strafbepalingen zijn er nog de andere bepalingen die, door de strekking van de wet en de beoordelingsvrijheid van de rechter nauwkeurig af te bakenen, verwijzen naar de inhoud van de grondwettelijke en internationale normen waarop slachtoffers van discriminatie zich nu al kunnen beroepen voor de nationale rechtscolleges.


En effet, si ce ne sont les dispositions pénales, les autres dispositions rappellent, en délimitant sa portée et le pouvoir d'appréciation du juge, le contenu de normes constitutionnelles et internationales dont les victimes de discrimination peuvent déjà se prévaloir devant les juridictions nationales.

Naast de strafbepalingen zijn er nog de andere bepalingen die, door de strekking van de wet en de beoordelingsvrijheid van de rechter nauwkeurig af te bakenen, verwijzen naar de inhoud van de grondwettelijke en internationale normen waarop slachtoffers van discriminatie zich nu al kunnen beroepen voor de nationale rechtscolleges.


Le pays peut déjà se prévaloir d’un bon niveau d’alignement compte tenu du stade du processus d’adhésion auquel il se situe.

Het niveau van de aanpassing van de wetgeving is hoog in verhouding tot de status van het land in het toetredingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Islande peut déjà se prévaloir d'un niveau élevé d'alignement dans un grand nombre de domaines couverts par l'acquis, principalement en raison de son appartenance à l'Espace économique européen.

IJsland heeft al een hoge mate van aanpassing bereikt op een aantal belangrijke beleidsgebieden van de EU-regelgeving, vooral dankzij zijn lidmaatschap van de Europese Economische Ruimte.


Pour ce qui est du caractère erga omnes, le Conseil d'État a déjà jugé à plusieurs reprises que l'annulation d'une décision de nomination n'a pas pour effet de permettre aux intéressés qui auraient omis d'intenter personnellement un recours en annulation contre une décision de nomination d'un autre candidat, de se prévaloir de l'annulation de cette décision intervenue à la suite du recours d'un autre candidat plus vigilant (10) .

Wat het erga omnes karakter betreft heeft de Raad van State al herhaaldelijk geoordeeld dat de vernietiging van een benoemingsbeslissing niet tot gevolg heeft dat belanghebbenden die verzuimd hebben zelf een beroep tot nietigverklaring in te stellen tegen een beslissing waarbij een andere kandidaat werd benoemd, zich toch kunnen beroepen op de nietigverklaring van die beslissing op beroep van een andere, meer alerte kandidaat (10) .


(97) Pour ce qui est des aides incompatibles déjà versées, il convient de rappeler que, selon les arguments développés ci-dessus, les bénéficiaires ne peuvent se prévaloir des principes généraux du droit communautaire tels que la confiance légitime ou la sécurité juridique.

(97) Wat de reeds uitgekeerde onrechtmatige steun betreft, zij erop gewezen dat de begunstigden zich volgens de eerder genoemde argumenten niet kunnen beroepen op de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht zoals gewettigd vertrouwen of rechtszekerheid.


Par ailleurs, la Commission considère que l'on ne peut se prévaloir d'une espérance fondée de compatibilité du crédit d'impôt de 45 % en soutenant, comme le font certains commentaires de tiers, que le régime fiscal basque aurait déjà été jugé conforme au droit par la décision 93/337/CEE de la Commission relative à un régime d'aides fiscales à l'investissement.

Daarnaast is de Commissie van mening dat de gegronde verwachtingen betreffende verenigbaarheid van het belastingkrediet van 45 % niet gerechtvaardigd kunnen zijn omdat, zoals in bepaalde opmerkingen van belanghebbenden wordt betoogd, het Baskische belastingstelsel al aan het Gemeenschapsrecht is getoetst in hogervermelde Beschikking 93/337/EEG van de Commissie betreffende een regeling inzake fiscale investeringssteun.


Cette importance particulière accordée à la protection des données s’inscrit pleinement dans le cadre du traité de Lisbonne qui, comme déjà mentionné ci-dessus, contient une disposition générale sur la protection des données accordant à toutes les personnes — même aux ressortissants de pays tiers — un droit à la protection des données dont elles peuvent se prévaloir devant le juge et contraint le Conseil et le Parlement européen à établir un cadre général de protection des données.

De sterke nadruk die op gegevensbescherming wordt gelegd, is volledig in lijn met het Verdrag van Lissabon dat, zoals reeds eerder opgemerkt, een algemene bepaling inzake gegevensbescherming bevat die voorziet in een langs gerechtelijke weg afdwingbaar recht op gegevensbescherming voor iedereen — ook voor onderdanen van derde landen — en die de Raad en het Europees Parlement ertoe verplicht een alomvattend kader voor gegevensbescherming vast te stellen.


Lorsqu'il fut délégué, en 1995, au Sénat par le Parlement flamand, Marc Olivier pouvait déjà se prévaloir d'une carrière bien remplie.

Toen Marc Olivier in 1995 door het Vlaams Parlement naar de Senaat werd afgevaardigd, had hij al een goed gevulde loopbaan achter de rug.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà se prévaloir ->

Date index: 2022-05-13
w