Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà très avancé " (Frans → Nederlands) :

Considérant que l'engagement de la MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo), conformément à la résolution 1341 du Conseil de sécurité des Nations unies, est déjà très avancé, mais qu'il doit être renforcé sur le terrain en termes d'effectifs et de portée du mandat, notamment en ce qui concerne la protection de la population civile locale, le désarmement et la démobilisation des belligérants (avec une attention particulière pour la réinsertion des enfants-soldats), l'encadrement du retrait des troupes étrangères, la protection et la surveillance des frontières, l'arrêt et la prévention du pil ...[+++]

Overwegende dat de inzet van de MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo), overeenkomstig resolutie 1341 van de NV-Veiligheidsraad ver gevorderd is, maar op het terrein moet worden versterkt in termen van getalsterkte en mandaatverantwoordelijkheid, meer bepaald in verband met de bescherming van de lokale burgerbevolking, de ontwapening en demobilisatie van de strijdende partijen (met bijzondere aandacht voor de reïntegratie van kindsoldaten), de begeleiding van de terugtrekking van buitenlandse troepen, de beveiliging en bewaking van de grenzen, de stopzetting en voorkoming van de plundering ...[+++]


5. En Belgique, le découplage est déjà très avancé dans le secteur de l'électricité où la part de l'opérateur historique a fortement diminué dans le gestionnaire du réseau de transport d'électricité.

5. In België is de opsplitsing reeds ver gevorderd in de elektriciteitssector waar het aandeel van de historische operator binnen de transmissienetbeheerder fel gedaald is.


Quant au fait que des victimes seraient entendues pour la première fois à un stade déjà très avancé de la procédure judiciaire, sans doute plusieurs éléments peuvent-ils expliquer cette situation.

Er zijn wellicht meerdere elementen die kunnen verklaren waarom slachtoffers pas voor de eerste zouden worden gehoord in een ver gevorderd stadium van de gerechtelijke procedure.


Quant au fait que des victimes seraient entendues pour la première fois à un stade déjà très avancé de la procédure judiciaire, sans doute plusieurs éléments peuvent-ils expliquer cette situation.

Er zijn wellicht meerdere elementen die kunnen verklaren waarom slachtoffers pas voor de eerste zouden worden gehoord in een ver gevorderd stadium van de gerechtelijke procedure.


En l'espèce, il convient toutefois de tenir compte de la nature de l'objet de la demande, savoir une série d'amendements à deux propositions de loi se trouvant déjà à un stade très avancé de l'examen parlementaire.

Te dezen dient evenwel rekening te worden gehouden met de aard van het voorwerp van de adviesaanvraag, namelijk een reeks amendementen op twee wetsvoorstellen die reeds in een vergevorderd stadium van parlementaire behandeling zijn.


Les constructeurs ont déjà atteint des stades très avancés dans la planification des véhicules qui seront mis sur le marché en 2020.

De fabrikanten bevinden zich al in de laatste fases van de planning voor de voertuigen die in 2020 op de markt zullen worden gebracht.


E. considérant que les États membres n'ont pas arrêté de calendrier commun pour le passage à la télévision numérique et que, dans de nombreux États membres, les plans de conversion au numérique sont déjà très avancés, cette conversion étant déjà devenue une réalité dans quelques États membres,

E. overwegende dat de lidstaten geen gemeenschappelijk tijdschema hebben voor de omschakeling, dat veel lidstaten al vergevorderde plannen hebben voor de digitale omschakeling en dat de omschakeling in enkele andere al heeft plaatsgevonden,


Je pense que la Commission doit également rester vigilante, car il est très clair que certains États membres sont déjà très avancés, contrairement à d’autres.

Ik ben van mening dat de Commissie hier op moet toezien, omdat enkele lidstaten duidelijk een grote voorsprong hebben op andere lidstaten.


Ainsi, pour ce qui est du contexte international, le processus de mondialisation de l'économie déjà très avancé au niveau des productions industrielles, subira probablement une accélération importante lors de la conférence de Cancun de l'OMC, compte tenu notamment de la fin annoncée du système dérogatoire pour les textiles ainsi que la baisse généralisée des tarifs industriels.

Internationaal zal het mondialiseringsproces van de economie, dat al zeer ver gevorderd is waar het de industrieproductie betreft, waarschijnlijk sterk worden versneld op de WTO-Conferentie in Cancun, met name gezien de aangekondigde stopzetting van de afwijkende regelingen voor textielproducten en de algemene daling van de douanerechten op industrieproducten.


4. considère que si des négociations doivent être entamées, elles doivent se fonder sur les compétences communautaires en matière de transports aériens, qui, dans les relations transatlantiques, concernent 10 à 11 millions de passagers par an, et pour lesquelles la Commission s'apprête à négocier un accord "open skies", ainsi que sur les compétences en matière de politique migratoire; s'étonne d'ailleurs que ces questions n'aient pas été abordées au niveau des accords en matière de coopération judiciaire et policière, désormais à un stade déjà très avancé;

4. is van oordeel dat uiteraard onderhandelingen moeten worden geopend, doch dat deze onderhandelingen moeten worden gevoerd op basis van de communautaire bevoegdheden inzake luchtvervoer, met alleen in het transatlantisch verkeer al tien tot elf miljoen passagiers per jaar, en waarvoor de Commissie een "open skies"-overeenkomst wil afsluiten, alsmede op basis van de bevoegdheden inzake migratiebeleid. Uit overigens zijn verwondering over het feit dat deze kwesties niet aan de orde zijn gekomen in de akkoorden inzake justitiële en politiële samenwerking, die reeds in een zeer vergevorderd stadium verkeert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà très avancé ->

Date index: 2021-11-25
w