Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà tué 20 millions » (Français → Néerlandais) :

N. compte tenu de la réponse de l'Organisation mondiale de la santé, selon laquelle ces déclarations incorrectes au sujet du préservatif et du VIH sont très dangereuses dès lors qu'il s'agit d'une pandémie qui a déjà tué 20 millions de personnes et qui en contamine actuellement quelque 42 millions »;

N. gelet op het antwoord van de Wereldgezondheidsorganisatie aanvoerend dat « deze incorrecte stellingen over condooms en hiv erg gevaarlijk zijn wanneer we spreken over een pandemie die reeds 20 miljoen mensen heeft gedood, en momenteel zo'n 42 miljoen mensen besmet »;


N. compte tenu de la réponse de l'Organisation mondiale de la santé, selon laquelle ces déclarations incorrectes au sujet du préservatif et du VIH sont très dangereuses dès lors qu'il s'agit d'une pandémie qui a déjà tué 20 millions de personnes et qui en contamine actuellement quelque 42 millions »;

N. gelet op het antwoord van de Wereldgezondheidsorganisatie aanvoerend dat « deze incorrecte stellingen over condooms en hiv erg gevaarlijk zijn wanneer we spreken over een pandemie die reeds 20 miljoen mensen heeft gedood, en momenteel zo'n 42 miljoen mensen besmet »;


En 2016, la Belgique a déjà versé 20 millions sur la ligne budgétaire du core en faveur de quatre organisations (CICR, OCHA, UNRWA et HCR).

In 2016 heeft België op de budgetlijn van de "core" reeds 20 miljoen gestort voor vier organisaties (ICRC, OCHA, UNRWA en UNHCR).


- la demande d'accélérer la rénovation du réseau d'égouttage au-delà de 20 à 25km par an n'est pas concevable, tant en termes de moyens financiers requis (50 millions d'euro par an sont déjà investis en rénovation programmée) que de logistique et de contraintes pratiques (aspects mobilité et coordination avec d'autres impétrants).

- de vraag om de vernieuwing van het rioleringsnet te versnellen van 20 tot 25 km per jaar kan niet overwegen worden, zowel omwille van de vereiste financiële middelen (er wordt jaarlijks reeds 50 miljoen euro geïnvesteerd in de geprogrammeerde vernieuwing) als omwille van de logistiek en de praktische beperkingen (mobiliteitsaspecten en coördinatie met andere nutsvoorzieningen).


Comme déjà développé par le passé, ces mesures sont: i. la pérennisation des exonérations et réductions fiscales liées aux aides de la PAC qui permet un gain pour le secteur agricole estimé à 20 millions d'euros par an, ii. la réduction et suppression des cotisations au fonds de santé animale pour le secteur bovin (4 millions d'euros) et porcin (3,6 millions d'euros), et iii. des facilités pour le paiement des cotisations sociales.

Zoals reeds vermeld, zijn deze maatregelen: i. de bestendiging van de vrijstellingsmaatregelen van de steun van het GLB die de landbouwsector een geraamde winst oplevert van 20 miljoen euro per jaar, ii. de vermindering en de afschaffing van de bijdragen aan het dierenfonds voor de rundsector (4 miljoen euro) en de varkenssector (3,6 miljoen euro), en iii. betalingsfaciliteiten voor sociale bijdragen.


On sait déjà que le SCK-CEN a demandé 20 millions d'euros pour 2015-2016 et 5 millions d'euros pour le contrat de joint-venture DEMOCRITOS 2 (Demonstration of Myrrha Operation and CRITical Objects for Safety), signé en 2011 avec l’Institut von Karman.

Het is al bekend dat het SCK-CEN voor de periode 2015-2016 20 miljoen euro heeft gevraagd en 5 miljoen euro voor het jointventurecontract DEMOCRITOS 2 (Demonstration of Myrrha Operation and CRITical Objects for Safety), dat in 2011 werd ondertekend met het von Karman Instituut.


Les personnes ainsi infectées s'ajoutent aux 22 millions de personnes déjà contaminées par le VIH. En 2007, le sida a tué 1,5 million de personnes dans cette partie de l'Afrique.

In 2007 stierven er 1,5 miljoen mensen aan aids in dit deel van Afrika.


Les personnes ainsi infectées s'ajoutent aux 22 millions de personnes déjà contaminées par le VIH. En 2007, le sida a tué 1,5 million de personnes dans cette partie de l'Afrique.

In 2007 stierven er 1,5 miljoen mensen aan aids in dit deel van Afrika.


Un montant approximatif de 1 695 millions d'euros (soit 62,5 % du budget total de l'EIT) est prévu pour le financement des CCI désignées en 2009 qui ont déjà atteint leur vitesse de croisière; 542 millions d'euros (20 %) est prévu pour la deuxième vague de CCI, 249 millions d'euros (9,2 %) pour la troisième vague et 35 millions d'euros (1,3 %) pour la dernière vague.

Ongeveer 1 695 miljoen EUR (62,5 % van de totale EIT-begroting) is voor de in 2009 aangewezen en reeds op kruissnelheid functionerende KIG's voorzien; 542 miljoen EUR (20 %) is gepland voor de tweede golf KIG's, 249 miljoen EUR (9,2 %) voor de derde golf en 35 miljoen EUR (1,3 %) voor de laatste golf.


Le tabac a déjà tué 250 millions d'enfants et de jeunes, soit beaucoup plus que n'importe quelle guerre.

Tabak heeft al 250 miljoen kinderen en jongeren gedood, meer dan om het even welke oorlog.




D'autres ont cherché : qui a déjà tué 20 millions     belgique a déjà     versé 20 millions     déjà     requis 50 millions     comme déjà     millions     sait déjà     signé en     demandé 20 millions     personnes déjà     vih en     aux 22 millions     qui ont déjà     désignées en     tabac a déjà     tué 250 millions     déjà tué 20 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà tué 20 millions ->

Date index: 2024-09-14
w