Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà un examen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auf der Ausgabenseite wurde das 7. Rahmenprogramm angenommen, mit dem die FuE-Ausgaben auf der EU-Ebene von 2007 bis 2013 um 75 % steigen werden, außerdem wird Unterstützung für große öffentlich-private Partnerschaften geleistet.

Er wird für unsere Institutionen bessere Rahmenbedingungen schaffen, um eine angemessene Überwachung dieser Einsätze zu ermöglichen, wobei es um bedeutende europäische Finanzmittel geht.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


1. L'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) délivrerait un agrément à l'abattoir Vorsselmans d'Anvers pour qu'il puisse être aménagé en site d'abattage sans étourdissement. a) Qui a introduit cette demande? b) Cet agrément a-t-il déjà été délivré ou le dossier est-il encore à l'examen? c) L'unité de contrôle provinciale a-t-elle déjà rendu son avis à ce sujet?

1. Het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) zou een erkenning geven aan het slachthuis Vorsselmans in Antwerpen om ingericht te worden als slachtvloer voor onverdoofd slachten. a) Wie heeft deze aanvraag ingediend? b) Is deze erkenning al gegeven of is het dossier nog in behandeling? c) Zijn de adviezen van de provinciale controle-eenheid (PC) al binnengelopen?


«Confío en que este acuerdo facilite e impulse el comercio agrario entre la Unión Europea y los Estados Unidos, creando más puestos de trabajo en este sector de gran importancia tanto para EE.UU. como para Europa».

Hasta ahora, los productores y empresas que deseaban comercializar productos a ambos lados del Atlántico tenían que obtener las certificaciones correspondientes a dos normas distintas, lo que significaba una doble serie de tasas, inspecciones y trámites.


7. S'il est important de procéder à un examen d'office à l'âge de 65 ans ou à un l'examen rétroactif pour les personnes ayant déjà atteint cet âge depuis un certain temps, il est également nécessaire d'examiner périodiquement le droit à la GRAPA de l'ensemble des retraités qui perçoivent une pension modeste.

7. Niet alleen het automatisch onderzoek op de leeftijd van 65 jaar of het retroactief onderzoek bij iedereen die al 65 jaar is geworden, is belangrijk. Het is ook nodig om periodiek bij alle gepensioneerden met een laag pensioen het recht op IGO te onderzoeken.


Ceci devrait déjà réduire la pression sur les médecins du travail et leur octroyer plus de temps pour les autres examens (comme les consultations spontanées), qui sont généralement plus utiles que des examens médicaux de routine ayant peu de plus-value.

Daardoor zou de druk op de arbeidsgeneesheren alvast moeten afnemen en zouden ze meer tijd krijgen voor de andere onderzoeken (zoals spontane raadplegingen) die in het algemeen nuttiger zijn dan routineuze medische onderzoeken zonder veel meerwaarde.


Dans son arrêt "Alimanovic", la Cour de Justice de l'Union européenne refuse même l'idée d'un examen personnalisé dans le cas de citoyens économiquement inactifs qui ont été travailleurs et ont conservé ce statut pendant six mois: "À cet égard, il y a lieu de préciser que, si la Cour a déjà jugé que la directive 2004/38 exige que l'État membre prenne en compte la situation individuelle d'une personne intéressée lorsqu'il est sur le point d'adopter une mesure d'éloignement ou de constater que cette personne occasionne une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale dans le cadre de son séjour (arrêt Brey, C 140/12, EU:C:2013:565, points 64, 69 et 78), un tel examen individuel ne s'impose cependant pas dans un cas de figure tel ...[+++]

In zijn arrest "Alimanovic" wijst het Hof van Justitie van de Europese Unie zelfs het idee van een gepersonaliseerd onderzoek af voor de economisch niet actieve burgers die werknemer geweest zijn en die deze status gedurende zes maanden behouden hebben: "In dit verband heeft het Hof weliswaar reeds geoordeeld dat richtlijn 2004/38 vereist dat de lidstaat rekening houdt met de individuele situatie van een betrokkene wanneer hij op het punt staat een verwijderingsmaatregel te nemen of vast te stellen dat die persoon in het kader van diens verblijf een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel teweegbrengt (arrest Brey, C 140/12, EU:C:2013:565, punten 64, 69 en 78), doch een dergelijk individueel onderzoek is in een situatie als d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : déjà un examen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà un examen ->

Date index: 2024-11-24
w