considérant que, afin d'assurer une répartition équitable des quantités disponibles, il convient de considérer, d'une
part, les quantités déjà accordées pendant le premier trimestre de 1996 et les nouvelles quantités et, d'autre part, il est nécessaire de tenir compte de la décision 94/391/CE du Conseil (8) relative à l'
accord sous forme d'échanges de lettres entre la Communauté européenne et la Bulgarie et de la décision 94/392/CE du Conseil relative à l'
accord sous forme d' ...[+++]échanges de lettres entre la Communauté européenne et la Roumanie (9);
Overwegende dat het, met het oog op een rechtvaardige verdeling van de beschikbare hoeveelheden, dienstig is, enerzijds, de reeds in het eerste trimester van 1996 toegekende hoeveelheden en de nieuwe hoeveelheden in aanmerking te nemen en, dat het, anderzijds, nodig is rekening te houden met Besluit 94/391/EG van de Raad (8) betreffende de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Bulgarije en Besluit 94/392/EG van de Raad (9) in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië;