Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Réaction dépressive
Réactionnelle
Signer des accords de parrainage
Traité international
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "déjà été accordés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le programme budgétaire de l'avenant 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années 2015-2017, un subside de € 2.812.500 en faveur de la commune de Schaerbeek et que 312.500 EUR ont déjà été accordés à la Commune de Schaerbeek par le biais de l'arrêté royal du 25 avril 2014 ciblé ci-dessus;

Overwegende dat het begrotingsprogramma van de 12 bijakte bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de jaren 2015-2017 2.812.500 EUR subsidies voorziet voor de gemeente Schaarbeek en 312.500 EUR werd toegekend aan de gemeente Schaarbeek via het hoger genoemd het koninklijk besluit van 25 april 2014;


Considérant que le programme budgétaire de l'avenant 12 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour les années 2015-2017, un subside de 2.812.500 € en faveur de la commune de Molenbeek-Saint-Jean et que 312.500 € ont déjà été accordés à la Commune de Schaerbeek par le biais de l'arrêté royal du 19 avril 2014 ciblé ci-dessus ;

Overwegende dat het begrotingsprogramma van de bijakte 12 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor de jaren 2015-2017 2.812.500 € subsidies voorziet voor de gemeente Sint-Jans-Molenbeek en 312.500 € werd toegekend aan de gemeente Schaarbeek via het hoger genoemd het koninklijk besluit van 19 april 2014;


Un renouvellement de l'accréditation peut être accordé aux médecins à qui il avait déjà été accordé une accréditation qui est expirée ou va expirer moins de deux mois après l'introduction de la demande, pour autant que les conditions de l'article122octies/1, § 1, soient remplies et que, pendant la ou les périodes de référence de la période d'accréditation expirée ou devant expirer, les conditions de l'article122octies/4 aient été remplies.

Een hernieuwing van accreditering kan worden toegekend aan artsen aan welke voorheen een accreditering werd toegekend welke reeds is afgelopen of welke aflopen zal in een periode minder dan 2 maanden na de indiening van de aanvraag, mits is voldaan aan de voorwaarden van artikel122octies/1 § 1 en mits gedurende de referentieperiode(n) van de af te lopen of afgelopen accrediteringsperiode werd voldaan aan de voorwaarden van artikel122octies/4.


3° de ne pas retirer l'accès aux ressources lorsqu'il a déjà été accordé;

3° reeds verleende toegang tot faciliteiten niet intrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...i » dont 275.000 EUR ont déjà été accordés à la Ville de Bruxelles par le biais de l'arrêté royal du 19 avril 2014 ciblé ci-dessus ; Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'accord de coopération en plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un arrêté royal de subvention ; Considérant que le programme de ce contrat de quartier a été approuvé par le Gouvernement régional en date du 24 décembre 2010 et modifié en date du 21 décembre 2012 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juin 2016 ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de B ...[+++]

...ing van Wijken, een bedrag voorziet van 2.750.000 EUR voor de verwezenlijking van wijkcontract "Masui" waarvoor reeds 275.000 EUR werd toegekend aan de Stad Brussel via het hoger genoemd het koninklijk besluit van 19 april 2014; Gezien de noodzaak het totale budget ten laste van het samenwerkingsakkoord vrij te geven in verschillende schijven waarbij elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk koninklijk besluit van subsidie; Overwegende dat het programma van dit wijkcontract werd goedgekeurd door de Gewestregering op 24 december 2010 en gewijzigd werd op datum van 21 december 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur ...[+++]


Y a-t-il déjà un accord avec la Région sur la répartition du paiement de ce montant entre le gouvernement fédéral et les Régions?

Is er reeds een akkoord met de Gewesten over de verdeling tussen de federale overheid en de Gewesten omtrent de betaling van dit bedrag?


...eek dont 300.000 EUR ont déjà été accordés à la Commune de Schaerbeek par le biais de l'arrêté royal du 19 avril 2014 ciblé ci-dessus; Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'Accord de Coopération en une ou plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un arrêté royal de subvention; Considérant qu'il est nécessaire de réaliser le contrat de quartier Coteaux-Josaphat; Considérant que ces travaux porteront sur l'amélioration de l'environnement des habitants du quartier en question; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2015; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Aff ...[+++]

... voor de jaren 2012-2014 2.673.489,50 EUR subsidies voorziet voor de gemeente Schaarbeek waarvoor reeds 300.000 EUR werd toegekend aan de gemeente Schaarbeek via het hoger genoemd het koninklijk besluit van 19 april 2014; Gelet op de noodzaak het totale budget ten laste van het Samenwerkingsakkoord vrij te geven in een of verschillende schijven waarbij elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk koninklijk besluit van subsidie; Overwegende dat het noodzakelijk is om het wijkcontract Coteaux-Josaphat te realiseren; Overwegende dat deze werken zullen leiden tot een aangenamere leefomgeving voor de bewoners van de desbetref ...[+++]


D'ailleurs, depuis 2007, un montant de 52 millions d'euros en total a déjà été accordé à l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour des programmes relatifs à cette problématique, principalement dans le cadre du budget IAP.

Overigens werd sedert 2007 al 52 miljoen euro toegekend aan de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voor programma's met betrekking tot deze problematiek, grotendeels binnen het IPA-budget.


14. L'ABC accorde l'exonération totale d'amendes au demandeur de clémence (Type 1B) : a. qui est le premier à fournir des informations et des éléments de preuve de nature à permettre à l'ABC d'établir une infraction en rapport avec le cartel présumé, et b. pour autant que l'ABC ne dispose pas, au moment de la demande de clémence, d'éléments de preuve suffisants pour établir une infraction en rapport avec le cartel présumé, et c. pour autant qu'aucune entreprise ou association d'entreprises ne se soit déjà vu accorder une exonération totale en rapport avec ...[+++]

14. De BMA verleent de clementieverzoeker volledige vrijstelling van geldboeten (Type 1B) indien : a. hij als eerste informatie en bewijsmateriaal levert die de BMA in staat stelt een inbreuk vast te stellen in verband met het vermeende kartel, en b. op het ogenblik van het clementieverzoek de BMA niet over voldoende bewijsmateriaal beschikt om een inbreuk vast te stellen in verband met het vermeende kartel, en c. aan geen enkele onderneming of ondernemingsvereniging een volledige vrijstelling in verband met het vermeende kartel werd verleend overeenkomstig randnummer 13 van de Richtsnoeren.


En particulier, lorsque des fournisseurs de services d'itinérance font en sorte, par leurs propres réseaux ou via des accords bilatéraux et multilatéraux d'itinérance, que tous les clients dans l'Union se voient proposer par défaut des tarifs d'itinérance au niveau des tarifs nationaux, ils ne devraient pas être soumis à l'obligation imposée aux fournisseurs nationaux de permettre à leurs clients d'accéder aux services d'itinérance vocaux, de SMS et de données d'un autre fournisseur de services d'itinérance, sous réserve d'une période transitoire pendant laquelle cet accès a déjà été accor.

Met name de verplichting van binnenlandse aanbieders om hun klanten in staat te stellen spraak-, sms-, en dataroamingdiensten via een alternatieve roamingaanbieder af te nemen, mag niet op deze aanbieders van toepassing zijn wanneer roamingaanbieders door hun eigen netwerken of door middel van bilaterale of multilaterale roamingovereenkomsten ervoor zorgen dat hun klanten in de Unie automatisch roamingtarieven tegen het niveau van binnenlandse tarieven aangeboden, onder voorbehoud van een overgangsperiode waarin deze toegang reeds is verleend.


w