Dans le cadre de dossiers précédents, la Commission a déjà conclu que la nature et l'étendue des restrictions qu'il était nécessaire d'imposer en vue de la protection de la santé publique par suite de la crise de la dioxine touchant les denrées alimentaires et les aliments des animaux produits en Belgique constituaient un événement extraordinaire au sens de l'article 87, paragraphe 2, point b), du traité ;
de Commissie reeds eerder tot de conclusie is gekomen dat de beperkende maatregelen die ter bescherming van de volksgezondheid naar aanleiding van de dioxinecrisis moesten worden ingesteld ten aanzien van in België geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders, gezien de aard en de omvang van die maatregelen, een buitengewone gebeurtenis zijn in de zin van artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag;