Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà été inspectés filtrés " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. § 1. En exécution de l'article 4, § 1, du décret du 27 novembre 2015, l'enregistrement est obligatoire pour les véhicules suivants : 1° les véhicules étrangers relevant des catégories M, N ou T et répondant aux conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4° inclus, a) ; 2° les véhicules visés à l'article 2, alinéa 1, 4° ), e), f) et h), s'ils ne remplissent pas les conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° et 4°, a ; 3° les voitures diesel Euro-3 avec filtre à particules, sauf si une prime a déjà été accordée pour ce filtre à particules p ...[+++]

Art. 4. § 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van 27 november 2015 is de registratie verplicht voor de volgende voertuigen: 1° buitenlandse voertuigen die vallen onder de categorie M, N of T en die voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot en met 4°, a); 2° de voertuigen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, e), f) en h) als ze niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 4°, a; 3° Euro 3-dieselwagens met roetfilter, behalve als die een premie daarvoor hebben gekregen van de Vlaamse Regering.


Des quelques informations ayant déjà filtré, la solution proposée pour garantir des prix abordables au niveau transfrontière ne serait pas d'imposer - dans un premier temps du moins - une régulation des prix, mais plutôt de renforcer la transparence et la concurrence sur le marché des colis.

Uit de weinige informatie die al uitgelekt is, zou de voorgestelde oplossing om op grensoverschrijdend niveau betaalbare prijzen te garanderen - althans in eerste instantie - niet erin bestaan een prijsregulering op te leggen, maar wel de transparantie en de concurrentie op de pakjesmarkt te versterken.


Des quelques informations ayant déjà filtré, la solution proposée pour garantir des prix abordables au niveau des échanges transfrontaliers ne serait pas d'imposer - dans un premier temps du moins - une régulation des prix, mais plutôt de renforcer la transparence et la concurrence sur le marché des colis.

Uit de weinige informatie die al uitgelekt is, zou de voorgestelde oplossing om op grensoverschrijdend handelsniveau betaalbare prijzen te garanderen - althans in eerste instantie - niet erin bestaan een prijsregulering op te leggen, maar wel de transparantie en de concurrentie op de pakjesmarkt te versterken.


Les travailleurs, quant à eux, disent ne pas les utiliser en raison de problème d'entretien des filtres. a) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet? b) Y a-t-il des contrôles d'hygiène réguliers de ces fontaines à eau? c) Les conditions de travail dans les ateliers sont-elles souvent sujettes à des inspections? d) Si oui, quels sont les critères vérifiés?

De werknemers zeggen dan weer dat ze die niet willen gebruiken omdat er problemen zijn met het onderhoud van de filters. a) Kan u een en ander toelichten? b) Worden die drinkfonteinen regelmatig op de hygiëne gecontroleerd? c) Worden de arbeidsomstandigheden in de werkplaatsen vaak gecontroleerd? d) Zo ja, welke criteria worden er daarbij in acht genomen?


1. Je constate, sur la base de la réponse fournie par M. De Croo à une questions parlementaire, que le problème est essentiellement dû à un manque de sélectivité des récepteurs GSM-R, ces derniers n'étant pas en mesure de filtrer les signaux de la bande voisine. a) A-t-on déjà envisagé l'installation de filtres plus performants sur les appareils de GSM-R utilisés par les chemins de fer? b) Dans l'affirmative, quel en serait le coût et quel serait le délai de mise en oeuvre de ces équipements?

1. Uit de parlementaire vraag aan uw collega de heer De Croo stel ik vast dat de hoofdoorzaak een gebrek is aan selectiviteit van de GSM-R receptoren, die er niet in slagen de signalen van de aangrenzende band te filteren. a) Is er overwogen om betere filters te installeren op de GSM-R apparatuur van de spoorwegen? b) Zo ja, wat is hiervoor de kostprijs en de duurtijd om dit uit te rollen?


En vertu du nouveau régime, non seulement les normes régissant les inspections par l'État du port seront harmonisées à l’échelle de l’UE, comme c’est déjà le cas, mais, pour la première fois, toutes les inspections de sécurité par l’État du port menées dans l’UE seront intégralement coordonnées au sein d’un système.

Onder het nieuwe stelsel zullen de normen voor havenstaatcontrole voor de hele EU worden geharmoniseerd en zal er ook voor het eerst een volledig gecoördineerd systeem van alle havenveiligheidsinspecties in de EU worden geïntroduceerd.


en faveur du premier membre d'une entente à fournir à la Commission des renseignements qui lui permettent d'établir une infraction, lorsqu'elle est déjà en possession d'informations suffisantes pour ordonner une inspection, mais pas pour établir l'infraction.

aan het eerste lid van het kartel dat de Commissie bewijsstukken verstrekt op basis waarvan zij een inbreuk kan vaststellen, wanneer zij al over voldoende inlichtingen beschikt om een verificatie te verrichten, maar niet om een inbreuk vast te stellen.


Elle vise notamment à rendre les inspections obligatoires conformément à un système de ciblage des navires présentant un degré de risque élevé, déjà institué par le mémorandum de Paris sur les contrôles par l'Etat du port.

Doel van de richtlijn is onder meer het verplicht stellen van inspecties, op basis van het reeds door het Memorandum van Parijs inzake havenstaatcontrole ingevoerde systeem van prioriteiten voor het identificeren van schepen met een hoog risico.


Ce projet de directive vise à rendre les inspections obligatoires pour les navires présentant un degré élevé de risque, évalué conformément au système de ciblage déjà agréé au niveau international (mémorandum de Paris).

Deze ontwerp-richtlijn beoogt het verplicht stellen van inspecties voor schepen met een hoog risico, dat geëvalueerd wordt overeenkomstig het reeds op internationaal niveau overeengekomen systeem van prioriteiten (Memorandum van Parijs).


Il s'agit d'un résultat analogue à celui déjà dégagé par le Conseil, lors de sa session de juin dernier, en ce qui concerne le projet de directive sur les organismes d'inspection des navires.

Dit resultaat kan worden vergeleken met het resultaat dat de Raad in juni jongstleden bereikte voor de ontwerp-richtlijn over de met de inspectie van schepen belaste organisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été inspectés filtrés ->

Date index: 2022-09-03
w