Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un s
ystème permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de con
tact-régularisation déjà créé au sein du Service Public Fédéral Finances et ce, à partir du 1 août 2016 et qu'il est, dès lors, indispensable, aux fins de permettre l'introduction et le traitement de ces décl
...[+++]arations dès l'entrée en vigueur de la loi susvisée, que les dispositions du présent arrêté, dont la teneur est uniquement de nature organisationnelle, entrent en vigueur sans délai afin d'en assurer la sécurité juridique; Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan de aangevers een mogelijkheid wensen te bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren binnen het bij de Federale Overheidsdienst Financiën reeds be
staande Contactpunt regularisaties en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indiening en de behandeling van deze aangiften vanaf de inwerkingtreding van de bovenvermelde wet mogelijk te maken, dat de bepalingen van onderhavig bes
...[+++]luit die louter van organisatorische aard zijn zonder uitstel in werking treden met het oog op de rechtszekerheid;