Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà évidents aujourd " (Frans → Nederlands) :

Or, les institutions européennes connaissent des problèmes de fonctionnement qui sont déjà évidents aujourd'hui et qui affectent le fonctionnement du triangle institutionnel : Commission, Conseil et Parlement.

De problemen in het functioneren van de Europese Instellingen doen zich nu reeds gevoelen, en hebben een nadelige invloed op de werking van de fundamentele institutionele driehoek : Commissie, Raad en Parlement.


Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.

Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.


Aujourd'hui, les données objectives disponibles indiquent d'ores et déjà à l'évidence que les médicaments biosimilaires sont totalement sous-utilisés en Belgique, par rapport aux autres pays européens, et cela a pour conséquence que la Belgique se prive aujourd'hui d'économies très importantes pour l'assurance maladie et donc pour le contribuable belge.

Beschikbare objectieve gegevens tonen nu al aan dat biosimilaire geneesmiddelen veel te weinig worden gebruikt in België in vergelijking met de overige Europese landen en dat heeft tot gevolg dat België momenteel erg grote besparingen misloopt voor de ziekteverzekering en dus voor de Belgische belastingbetaler.


Pourquoi est-ce injuste, selon moi, et pourquoi les critères adoptés dans ce rapport ne tiennent pas compte, selon moi, de faits aussi évidents que mes collègues lituaniens ont déjà mentionnés aujourd'hui?

Waarom ik van mening ben dat dit onredelijk is en waarom ik van mening ben dat de in dit verslag gebruikte criteria geen rekening hebben gehouden met duidelijke feiten, zoals ook al door mijn medelid uit Litouwen naar voren werd gebracht?


Aujourd’hui, il est déjà évident aux yeux de 77 millions d’Éthiopiens et de millions d’autres Africains que l’UE ne prend pas les accords de Cotonou au sérieux.

Het is tegenwoordig al duidelijk voor 77 miljoen Ethiopiërs en vele miljoenen andere Afrikanen dat de EU de Cotonou-overeenkomst niet serieus neemt.


Mon observation est la suivante: la proposition qui a conduit au débat d’aujourd’hui est entachée d’un grave péché originel qui a déjà été mis en évidence par le président de la République italienne.

Dit is mijn stemverklaring: er is van meet af aan een ernstige zonde begaan bij het initiatief dat tot het debat van vandaag heeft geleid, een zonde waar de president van Italië reeds op heeft gewezen.


Je voudrais mettre en évidence le Fonds de solidarité, qui a déjà été évoqué aujourdhui et dont nous devrons certainement encore parler.

Ik wil de aandacht vestigen op het Solidariteitsfonds, dat al eerder aan de orde is gesteld en waarover we het ongetwijfeld nog vaker zullen hebben.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire. En effet, lundi, vous avez dû expliquer devant cette Assemblée le report des stratégies thématiques que la Commission avait annoncées et qu’elle ne souhaite de toute évidence déjà plus. Quant à aujourd’hui, nous débattons du programme LIFR +, le nouvel instrument financier, et nos avis sont également très partagés à ce sujet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas, ik benijd u uw positie van dit moment niet. Op maandag moest u hier in het Parlement verantwoording afleggen over uitstel van de thematische strategieën die de Commissie heeft aangekondigd, maar die zij nu blijkbaar toch niet wil presenteren. Vandaag debatteren wij over het nieuwe financiële instrument LIFE+, en ook daarover zijn wij niet geheel dezelfde mening toegedaan.


Il est évident que les fonctionnaires des zones pluricommunales pourront être désignés fonctionnaires sanctionnateurs, comme c'est déjà le cas aujourd'hui.

Natuurlijk zullen ambtenaren van een meergemeentezone aangewezen kunnen worden als sanctionerend ambtenaar. Dat is nu al zo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà évidents aujourd ->

Date index: 2021-12-08
w