Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà évoqué l’affaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport à la violence entre partenaires, Mme Weewouters a déjà évoqué la question, mais il est positif de voir qu'il a été possible d'organiser la Conférence interministérielle malgré la période d'affaires courantes.

Mevrouw Weewouters heeft de problematiek van het partnergeweld al ter sprake gebracht, maar het is positief om vast te stellen dat het mogelijk was een interministeriële conferentie te organiseren, ondanks de « lopende zaken ».


Par rapport à la violence entre partenaires, Mme Weewouters a déjà évoqué la question, mais il est positif de voir qu'il a été possible d'organiser la Conférence interministérielle malgré la période d'affaires courantes.

Mevrouw Weewouters heeft de problematiek van het partnergeweld al ter sprake gebracht, maar het is positief om vast te stellen dat het mogelijk was een interministeriële conferentie te organiseren, ondanks de « lopende zaken ».


Dans l'affaire Bouglame c/ Belgique, la Cour avait déjà évoqué l'existence, dans la législation belge, d'une telle entrave systématique à l'assistance d'un avocat.

In de zaak Bouglame tegen België werd reeds gewag gemaakt van het feit dat de Belgische wetgeving een dergelijke systematische verhindering van de bijstand van een advocaat bevat.


3) Avez-vous déjà évoqué avec le secrétaire d'État compétent pour la Régie des Bâtiments la manière de prendre des mesures aussi vite que possible afin que les salles d'audience et les bureaux puissent de nouveau être utilisés pour les affaires auxquelles ils sont destinés et que les personnes qui travaillent au Palais de Justice ne soient plus obligées d'occuper les couloirs ?

3) Hebt u met de staatssecretaris bevoegd voor de Regie der Gebouwen al besproken hoe er zo vlug mogelijk maatregelen kunnen worden getroffen zodat de rechtszalen en de bureaus opnieuw kunnen dienen voor de zaken waarvoor ze bestemd zijn en de werknemers van het Justitiepaleis niet langer op de gang moeten werken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai déjà évoqué l’affaire Khan très brièvement.

Ik zei net al iets over de affaire-Khan.


- (SV) Monsieur le Président, nous avons déjà constaté que la Commission ne nous avait pas soumis de rapport, mais j'ai l'intention d'évoquer trois affaires qui sont en rapport avec les objectifs présentés par le Conseil dans sa communication de 1997.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, er werd al geconstateerd dat er geen verslag van de Commissie is, maar ik wilde drie zaken aan de orde stellen, die aansluiten op de doelstellingen die de Raad in zijn resolutie van 1997 presenteerde.


- Puisque les orateurs qui m'ont précédé ont déjà largement évoqué le contenu de ce projet de loi, je me contenterai de rappeler certaines contributions apportées par la commission des affaires institutionnelles et auxquelles le PS attache beaucoup d'importance.

- Aangezien de sprekers die voor mij aan het woord geweest zijn de inhoud van dit wetsontwerp al ruimschoots hebben toegelicht, zal ik mij ertoe beperken te wijzen op de inbreng van de commissie voor de institutionele aangelegenheden, waaraan de PS veel belang hecht.




Anderen hebben gezocht naar : déjà évoqué l’affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà évoqué l’affaire ->

Date index: 2021-02-27
w