Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande

Vertaling van "délai au délai actuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'où la décision de réduire ce délai au délai actuel de quarante-cinq jours » (ibid., p. 57).

Vandaar ook dat deze teruggebracht wordt naar de huidige 45 dagen » (ibid., p. 57).


- Article 8 de la proposition - «Rectifications comptables» : cet article propose que le délai actuellement utilisé pour les autres ressources propres au titre de l'article 7 du règlement n° 1150/2000[9] s'applique également à la nouvelle ressource propre TVA.

- Artikel 8 van het voorstel, 'Boekhoudkundige correcties': voorgesteld wordt om voor de nieuwe btw-middelen dezelfde termijn te hanteren als die welke momenteel op grond van artikel 7 van Verordening 1150/2000[9] voor andere eigen middelen wordt toegepast.


L'une des éventuelles conséquences dudit projet de loi est que les travailleurs employés sous le régime d'un contrat flexible à temps partiel ne seraient informés que 24 heures à l'avance des prestations qu'ils devront ou non effectuer, alors que le délai actuel est de cinq jours.

Eén van de mogelijke gevolgen van dit wetsontwerp zou zijn dat mensen met een deeltijds flexibel contract maar 24 uur op voorhand zouden te weten komen wanneer en of ze al dan niet moeten werken, in plaats van de vijf dagen op voorhand nu.


Les partenaires du gouvernement ne toucheront pas au délai actuel d'un an.

De regeringspartners zullen de huidige termijn van een jaar niet veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article évoque en outre un éventuel prolongement de trois à six mois du délai actuellement accordé pour la rédaction d'un projet de réinsertion.

Bovendien is er sprake van om de termijn binnen dewelke er een re-integratieplan moet worden opgesteld, te verlengen van drie naar zes maanden.


Après de nombreux reports, le dernier délai prescrit est actuellement le 30 décembre 2015.

Nadat de invoering van dat systeem echter talloze keren werd uitgesteld, is de deadline nu op 30 december 2015 vastgelegd.


1. a) Pouvez-vous préciser si les délais de paiement des pouvoirs publics belges ont été revus à la baisse? b) Quelles sont les méthodes/moyens mis en place afin de résorber ce retard? c) Quel est le délai actuel?

1. a) Werden de door de Belgische overheid gehanteerde betalingstermijnen ingekort? b) Welke methodes en middelen worden er aangewend om die betalingsachterstand weg te werken? c) Hoeveel bedraagt de huidige betalingstermijn?


La Commission maintient que le délai actuel est trop long pour empêcher une «panique bancaire» et pour répondre aux besoins financiers des déposants.

De Commissie blijft erbij dat de huidige termijn te lang is om bankruns te voorkomen en om in de financiële behoeften van deposanten te voorzien.


Sans préjudice des différents délais et modalités actuellement d’usage au sein de la Communauté, l’exercice de ces droits devrait être soumis à deux règles de base, à savoir que le seuil éventuellement requis pour l’exercice de ces droits ne devrait pas dépasser 5 % du capital social de la société et que tous les actionnaires devraient, en tout état de cause, recevoir la version définitive de l’ordre du jour en temps utile pour se préparer à la discussion et au vote sur chaque point inscrit à l’ordre du jour.

Zonder dat wordt geraakt aan de diverse tijdschema’s en modaliteiten die thans in de Gemeenschap worden gebruikt, moeten ten aanzien van de uitoefening van deze rechten twee grondregels gelden, namelijk dat een eventuele drempel voor de uitoefening van deze rechten niet hoger mag zijn dan 5 % van het aandelenkapitaal van de vennootschap en dat alle aandeelhouders in alle gevallen de definitieve versie van de agenda op een zodanig tijdstip moeten ontvangen dat zij het debat en de stemming over ieder punt op de agenda kunnen voorbereiden.


Ce délai, actuellement d'un an, pourrait par exemple être porté à trois ans. La France et l’Italie, par exemple, estiment que le point de départ de la période correspondante devrait être aussi clarifié.

Frankrijk en Italië bijvoorbeeld vinden dat de datum waarop de overeenkomstige periode ingaat ook zou moeten worden verduidelijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai au délai actuel ->

Date index: 2021-09-07
w