Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «délai ces mesures seront-elles mises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Dans quel délai ces mesures seront-elles mises en oeuvre?

5. Op welke termijn zullen deze maatregelen worden doorgevoerd?


Comment les nouvelles initiatives phares seront-elles mises en œuvre?

Hoe zullen de nieuwe vlaggenschipinitiatieven worden uitgevoerd?


6. La partie contractante concernée notifie sans délai les mesures qu'elle a prises au comité mixte et lui fournit toutes les informations utiles.

6. De betrokken partij stelt het Gemengd Comité onverwijld in kennis van de getroffen maatregelen en verstrekt alle relevante inlichtingen.


6. La partie concernée notifie sans délai les mesures qu'elle a prises au comité mixte et lui fournit toutes les informations utiles.

6. De betrokken partij stelt het Gemengd Comité onverwijld in kennis van de getroffen maatregelen en verstrekt alle relevante inlichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque informe l'Autorité bancaire européenne sans délai des mesures qu'elle applique conformément à l'article 345 ou 346, § 2, ainsi que de l'état d'avancement et du résultat des recours éventuels".

De Bank stelt de Europese Bankautoriteit onverwijld in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig artikel 345 of 346, § 2, toepast evenals van de status van eventueel ingestelde beroepen en het resultaat daarvan".


La Banque informe l'Autorité bancaire européenne sans délai des mesures qu'elle impose conformément à cet article ainsi que de l'état d'avancement et du résultat des recours éventuels".

De Bank stelt de Europese Bankautoriteit onverwijld in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel oplegt evenals van de status van eventueel ingestelde beroepen en het resultaat daarvan".


Quelles mesures entendez-vous prendre en dans quel délai seront-elles mises en oeuvre ? b) Dans la négative, quelles mesures prévoyez-vous pour résoudre ce problème et dans quel délai ?

Welke maatregelen zal u nemen en volgens welke timing zal dit gebeuren? b) Zo neen, welke maatregelen heeft u dan voor ogen om dit probleem aan te pakken?


4. a) Qu'adviendra-t-il plus précisément des bâtiments de la gare de Auvelais? b) Quelles mesures seront-elles prises pour les préserver? c) Les locations actuellement concédées seront-elles maintenues? d) Les parties actuellement non-louées seront-elles mises en location? e) Est-il envisagé de transformer certains espaces en logements? f) Dans quel délai?

4. a) Wat zal er met de stationsgebouwen gebeuren? b) Welke maatregelen zullen er worden genomen met het oog op het behoud ervan? c) Zullen de bestaande huurcontracten worden voortgezet? d) Zullen de niet-verhuurde delen te huur worden aangeboden? e) Wordt eraan gedacht bepaalde ruimten tot woningen om te bouwen? f) Binnen welke termijn?


4. a) Qu'adviendra-t-il plus précisément des bâtiments de la gare de Moustier qui ont récemment fait l'objet de travaux de rénovation? b) Quelles mesures seront-elles prises pour les préserver? c) Seront-ils mis en location? d) Seront-ils transformés en logement ou proposés à des associations? e) Dans quel délai?

4. a) Wat zal er met de stationsgebouwen in Moustier, die onlangs nog werden gerenoveerd, gebeuren? b) Welke maatregelen zullen er worden genomen met het oog op het behoud ervan? c) Zullen ze worden verhuurd? d) Zullen ze tot woningen worden omgebouwd of zullen ze ter beschikking worden gesteld van verenigingen? e) Binnen welke termijn?


4. a) Qu'adviendra-t-il plus précisément des bâtiments de la gare de Couvin qui ont récemment fait l'objet de travaux de rénovation? b) Quelles mesures seront-elles prises pour les préserver? c) Seront-ils mis en location? d) Seront-ils transformés en logement ou proposés à des associations? e) Dans quel délai?

4. a) Wat zal er met de stationsgebouwen in Couvin, die onlangs nog werden gerenoveerd, gebeuren? b) Welke maatregelen zullen er worden genomen met het oog op het behoud ervan? c) Zullen ze worden verhuurd? d) Zullen ze tot woningen worden omgebouwd of zullen ze ter beschikking worden gesteld van verenigingen? e) Binnen welke termijn?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     délai ces mesures seront-elles mises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai ces mesures seront-elles mises ->

Date index: 2021-03-06
w