Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai comptez-vous faire » (Français → Néerlandais) :

2. Dans quel délai comptez-vous faire appliquer ces nouvelles recommandations qui ont pour objectif d'assurer la qualité des eaux qui sont conseillées pour la préparation de l'alimentation des nourrissons?

2. Binnen welke termijn zult u uitvoering doen geven aan die nieuwe aanbevelingen, die de kwaliteit van het water dat voor de bereiding van zuigelingenvoeding wordt aanbevolen, moeten verzekeren?


3. a) Concernant la Taxe bancaire, quelles modifications comptez-vous apporter pour augmenter son rendement? b) Et surtout quand comptez-vous faire entrer en vigueur ces modifications pour augmenter le rendement de 55 millions en 2016? c) Dans le même temps, vous diminuez le cout des IN de 195 millions (dans corrections techniques).

3. a) Welke wijzigingen zult u doorvoeren om de opbrengst van de bankentaks te verhogen? b) Wanneer wilt u meer bepaald die wijzigingen van kracht laten worden om de opbrengst van de taks in 2016 met 55 miljoen euro te verhogen? c) Tegelijkertijd verlaagt u de kosten voor de notionele-interestaftrek met 195 miljoen euro (in de technische correcties).


4. De manière générale, pouvez-vous faire le point sur votre vision du rapport d'audit et des suites que vous comptez en faire?

4. Meer algemeen, kunt u uw visie op dat auditrapport en de manier waarop u er gevolg aan zult geven, uiteenzetten?


Que comptez-vous faire pour réduire considérablement ces délais, compte tenu du fait qu'en raison de ceux-ci, les personnes introduisent leur demande de pension en l'absence d'informations précises sur le montant de leur future pension ?

Wat zal u ondernemen om deze periodes fors in te korten, gegeven dat deze lange termijnen ervoor zorgen dat mensen ongeïnformeerd over hun toekomstig pensioenbedrag toch al hun pensioenaanvraag indienen?


3. a) Comptez-vous reconnaître certains actes spécifiques des infirmiers oncologues? b) Dans l'affirmative, dans quel délai comptez-vous agir?

3. a) Zal u bepaalde specifieke handelingen van oncologisch verpleegkundigen erkennen? b) Zo ja, wanneer?


Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 14 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 14 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, Boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 21 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 21 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Si vous êtes intéressé, nous vous invitons à faire valoir vos titres par lettre recommandée adressée au Ministre de Justice, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de 12 jours qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge.

Indien u zich kandidaat wenst te stellen, dient u binnen een termijn van 12 dagen te rekenen vanaf de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad uw sollicitatie per aangetekend schrijven te sturen naar de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.


J’aurai donc trois questions à poser à la Commission: que comptez-vous faire pour veiller à ce que la solution adoptée n’affecte pas la santé des citoyens? Comment comptez-vous éviter que des décisions soient imposées à la population et que des régions deviennent véritablement militarisées?

Daarom wil ik de Commissie drie vragen stellen: welke maatregelen is zij van plan te nemen om ervoor te zorgen dat de oplossing van het probleem geen negatieve invloed heeft op de volksgezondheid en hoe is zij van plan te voorkomen dat beslissingen worden opgedrongen aan de burgers en dat gebieden daadwerkelijk worden gemilitariseerd?


Par la présente, je tiens à vous faire savoir que je suis conscient du caractère trop limité du délai de validité de l'accord de principe inscrit à l'article 4, § 2, alinéa 6, du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidence services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge.

Hierbij wens ik u mee te delen dat ik me volkomen bewust ben van het feit dat de geldigheidstermijn van het principieel akkoord bedoeld in artikel 4, § 2, zesde lid, van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de " Conseil wallon du troisième âge" (Waalse Raad voor de derde leeftijd) te kort is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai comptez-vous faire ->

Date index: 2022-01-27
w