Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai comptez-vous prendre " (Frans → Nederlands) :

2. a) Pouvez-vous, sur la base de la législation actuelle, prendre des mesures en matière de déchets liés à la production de drogues? b) Dans la négative, comptez-vous prendre une initiative législative à cet effet?

2. a) Kan u op basis van de huidige wetgeving maatregelen nemen met betrekking tot de restproducten van drugsproductie? b) Zo niet, zal u wetgevend initiatief nemen hierin?


3. a) Quelles initiatives comptez-vous prendre à cet égard? b) Dans quel délai pensez-vous pouvoir résoudre ce problème?

3. a) Welke initiatieven plant u te ondernemen om dit te bij te sturen? b) En binnen welke termijn denkt u dit te zullen realiseren?


3. Quelles mesures comptez-vous prendre, et dans quel délai, par rapport à cette problématique?

3. Welke maatregelen zult u nemen in het licht van dat probleem en wanneer?


7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir une estimation (en chiffres absolus et en pourcentage) du nombre de SAS dont il pourrait s'agir? 9. a) Dans combien de cas les résultats des SAS utilisés au cours des cinq dernières années n'ont-ils finalement pas pu être utilisés à cause d'un défaut de conser ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


3. a) Comptez-vous reconnaître certains actes spécifiques des infirmiers oncologues? b) Dans l'affirmative, dans quel délai comptez-vous agir?

3. a) Zal u bepaalde specifieke handelingen van oncologisch verpleegkundigen erkennen? b) Zo ja, wanneer?


Si oui, quelles mesures d'accompagnement comptez-vous prendre ?

Indien ja, welke bijkomende maatregelen bent u van plan te nemen?


Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut être limité.

Als u binnen deze termijn geen terugbetaling heeft ontvangen, moet u zelf contact opnemen met het depositogarantiestelsel; het is namelijk mogelijk dat u uw geld niet meer kunt terugvragen na het verstrijken van een bepaalde termijn.


Pour ces raisons, il est justifié de solliciter un avis urgent de la part du Conseil d'Etat, de sorte à pouvoir adopter dans les meilleurs délais l'arrêté royal qui vous est soumis, celui-ci constituant en effet la condition pour pouvoir poursuivre le processus d'appel aux candidats et la sélection et la nomination des membres du comité de direction et des assesseurs, procédure qui devrait prendre approximativement trois mois.

Om deze reden is het gerechtvaardigd een dringend advies aan de Raad van State te vragen, zodat voorliggend koninklijk besluit spoedig kan worden aangenomen. Dit besluit is namelijk de voorwaarde om verder te kunnen gaan met de oproep aan de kandidaten en selectie en benoeming van de leden van het directiecomité en de assessoren, waarvoor naar schatting drie maanden nodig is.


Vu l'urgence motivée par le fait que les recettes fiscales pour l'année en cours inhérentes à l'application depuis le 1 janvier 2011 du système de perception découlant d'un avis motivé de la Commission européenne, ne sont pas au rendez-vous; que pour pouvoir tendre vers ces recettes fiscales, il y a lieu de prendre des mesures d'exécution complémentaires à celles déjà prises en matière de cautionnement; que ces mesures complémentaires ont fait l'objet d'un avis positif émis par le Conseil d'Etat dans son avis référencé 49.856/1 du 5 ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de fiscale ontvangsten dit jaar door de toepassing van het nieuwe systeem van inning sedert 1 januari 2011 ingevolge een gemotiveerd advies van de Europese Commissie heel laag uitvallen; dat, naast de reeds genomen uitvoeringsmaatregelen inzake zekerheidsstelling, bijkomende uitvoeringsmaatregelen noodzakelijk zijn om de nodige fiscale ontvangsten te bekomen, dat deze bijkomende uitvoeringsmaatregelen het voorwerp hebben uitgemaakt van een positief advies van de Raad van State met referte 49.856/1 van 5 juli 2011, dat dit besluit bijgevolg zonder uitstel moet worden genomen om deze nieuwe maa ...[+++]


[6] Vous trouverez une définition de ce qu'il y a lieu de prendre en compte lors de l'évaluation des délais de création d'une entreprise, les coûts et les guichets uniques dans le contexte des objectifs de Lisbonne à l'adresse suivante: [http ...]

[6] Een omschrijving van de elementen die in aanmerking moeten worden genomen bij de beoordeling van de tijd die voor het starten van een onderneming nodig is, de kosten en de bedrijvenloketten in het kader van de Lissabon-doelstellingen kan worden geraadpleegd op [http ...]


w