Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai dans lequel la demande sera traitée " (Frans → Nederlands) :

3° accusé de réception : la lettre qui confirme la bonne réception de la demande, indiquant le délai dans lequel la demande sera traitée, les voies de recours et, s'il y a lieu, la mention des conséquences en l'absence de réponse dans le délai prévu;

3° ontvangstbewijs : brief waarbij gemeld wordt dat een aanvraag in goede orde is ontvangen, waarbij medegedeeld wordt binnen welke termijn die aanvraag behandeld zal worden, welke beroepsmogelijkheden openstaan en, indien nodig, welke de gevolgen zijn van het uitblijven van een antwoord binnen de voorziene termijn;


2.1. La sous-commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De subcommissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


2.1. La commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De commissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


2.1. La sous-commission insiste auprès du ministre des Affaires étrangères pour qu'il prenne les mesures afin que le demandeur de visa puisse suivre le déroulement de l'examen de sa demande et qu'il soit mis au courant du délai dans lequel sa demande sera traitée.

2.1. De subcommissie dringt er bij de minister van Buitenlandse Zaken op aan om maatregelen te nemen opdat de aanvrager van een visum de behandeling van zijn aanvraag kan volgen en dat hij op de hoogte wordt gebracht van de termijn waarbinnen zijn aanvraag wordt afgehandeld.


Mme Thijs dépose l'amendement nº 83 (do c. Sénat, nº 2-1158/5) visant à compléter le § 1 de l'article 10 afin de préciser le délai dans lequel la demande d'autorisation de détention d'une arme à feu doit être traitée.

Mevrouw Thijs dient amendement nr. 83 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) dat § 1 van artikel 10 wil vervolledigen door de termijn nader te bepalen waarbinnen een aanvraag voor een vergunning behandeld moet wordeN. -


Mme Thijs dépose l'amendement nº 83 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) visant à compléter le § 1 de l'article 10 afin de préciser le délai dans lequel la demande d'autorisation de détention d'une arme à feu doit être traitée.

Mevrouw Thijs dient amendement nr. 83 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) dat § 1 van artikel 10 wil vervolledigen door de termijn nader te bepalen waarbinnen een aanvraag voor een vergunning behandeld moet worden.


reçoive, lorsqu’il en fait la demande, des informations concernant les raisons du retard et le délai dans lequel sa demande est susceptible de faire l’objet d’une décision.

op zijn verzoek informatie ontvangt over de redenen voor het uitstel en over het tijdsbestek waarbinnen het besluit over zijn verzoek te verwachten valt.


b) reçoive, lorsqu’il en fait la demande, des informations concernant le délai dans lequel sa demande est susceptible de faire l’objet d’une décision.

b) op zijn verzoek informatie ontvangt over het tijdsbestek waarbinnen het besluit over zijn verzoek te verwachten valt.


b) reçoive, s’il en fait la demande, des informations concernant les raisons du retard et le délai dans lequel sa demande est susceptible de faire l’objet d’une décision.

b) op zijn verzoek informatie ontvangt over de redenen voor het uitstel en over het tijdsbestek waarbinnen de beslissing over zijn verzoek te verwachten valt.


3. Les procédures et formalités d'autorisation doivent être propres à garantir aux parties concernées que leur demande sera traitée dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, dans un délai raisonnable fixé et rendu public à l'avance.

3. Vergunningsprocedures en -formaliteiten bieden de aanvragers de garantie dat hun aanvraag zo snel mogelijk en in elk geval binnen een redelijke, vooraf vastgestelde en bekend gemaakte termijn wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai dans lequel la demande sera traitée ->

Date index: 2023-05-08
w