Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai dans lequel le sénat devait rendre » (Français → Néerlandais) :

Le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis a donc été suspendu du 19 septembre 2008 au 12 octobre 2008.

De adviestermijn voor de Senaat werd dan ook geschorst van 19 september 2008 tot en met 12 oktober 2008.


Le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis a donc été suspendu du 19 septembre 2008 au 12 octobre 2008.

De adviestermijn voor de Senaat werd dan ook geschorst van 19 september 2008 tot en met 12 oktober 2008.


La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 18 mars 2008, sur le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis motivé.

Tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde de commissie zich vragen over de termijn waarin de Senaat een gemotiveerd advies moest uitbrengen.


La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 18 mars 2008, sur le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis motivé.

Tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde de commissie zich vragen over de termijn waarin de Senaat een gemotiveerd advies moest uitbrengen.


Le président fixe le délai dans lequel les membres doivent rendre leur avis.

De voorzitter bepaalt de termijn waarbinnen de leden hun advies moeten uitbrengen.


La proposition de loi s'écarte à cet égard du projet de loi, qui fixait à trois jours ouvrables au lieu de cinq le délai dans lequel la Commission devait rendre son avis conforme, lequel délai pouvait être prolongé de 48 heures.

Het wetsvoorstel wijkt in die zin af van het wetsontwerp, dat de termijn voor de Commissie om haar eensluidend advies te verlenen, vastgelegd wordt op drie werkdagen, in plaats van vijf dagen, verlengbaar met 48 uur.


Art. 5. § 1. Toerisme Vlaanderen informe le demandeur de la subvention par voie électronique, au plus tard trois mois après l'expiration du délai dans lequel la demande devait être introduite, de la décision quant à l'octroi d'une subvention.

Art. 5. § 1. De aanvrager van de subsidie wordt uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de termijn waarin de aanvraag moest worden ingediend, door Toerisme Vlaanderen elektronisch op de hoogte gebracht van de beslissing over de toekenning van een subsidie.


A défaut d'avoir introduit une nouvelle demande ou d'avoir complété son dossier dans le délai visé à l'alinéa 6, les permis d'environnement autorisant les antennes visées à l'alinéa 1 sont caducs de plein droit le lendemain du délai dans lequel la demande devait être introduite ou complétée».

Indien geen nieuwe aanvraag niet werd ingediend of het dossier ervan niet werd vervolledigd binnen de termijn bedoeld in het 6de lid, vervallen de milieuvergunningen die de antennes bedoeld in het 1e lid vergunnen, van rechtswege op de dag na afloop van de termijn waarbinnen de aanvraag moest worden ingediend of vervolledigd».


Le délai dont dispose la FSMA pour rendre son avis suspend le délai dans lequel l'autorité judiciaire doit statuer.

De termijn waarover de FSMA beschikt om een advies uit te brengen schorst de termijn waarbinnen de rechterlijke instantie uitspraak moet doen.


Une prorogation limitée du délai dans lequel la Commission doit rendre une décision finale devrait également être possible, afin de lui laisser suffisamment de temps pour examiner l'affaire et vérifier les faits et arguments qui lui sont présentés.

Een beperkte verlenging van de termijn waarbinnen de Commissie haar eindbeschikking moet geven, moet eveneens mogelijk zijn, teneinde voldoende tijd te bieden voor het onderzoek van de zaak en de verificatie van de feiten en argumenten die aan de Commissie zijn voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai dans lequel le sénat devait rendre ->

Date index: 2023-07-24
w