Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai dans lequel les candidatures doivent parvenir " (Frans → Nederlands) :

L'annonce publiée au Moniteur belge présente les profils de candidatures fondés sur l'article 36 du Statut et indique le délai dans lequel les candidatures doivent parvenir au ministre de la Justice.

De aankondiging in het Belgisch Staatsblad bevat de profielen van kandidaturen gegrond op artikel 36 van het Statuut en vermeldt de termijn waarbinnen de kandidaturen aan de minister van Justitie moeten toekomen.


Cet avis précise le mode de sélection et fixe le délai dans lequel les candidatures doivent être déposées.

Dat bericht vermeldt de wijze waarop de selectie zal gebeuren en bepaalt de termijn waarbinnen de kandidaturen moeten worden ingediend.


Lorsque la demande est adressée à l’Agence ou à une autorité nationale compétente, la Commission fixe le délai dans lequel les renseignements doivent être fournis, après consultation de l’Agence ou de l’autorité nationale compétente à laquelle la demande est adressée et en tenant compte des circonstances particulières de l'espèce.

Indien het verzoek tot het bureau of een nationale bevoegde instantie is gericht, wordt de termijn waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt, vastgesteld door de Commissie na overleg met het bureau of de nationale bevoegde instantie waaraan het verzoek is gericht, met inachtneming van de bijzondere omstandigheden van het geval.


Lorsque la demande est adressée à d’autres personnes physiques ou morales, la Commission fixe le délai dans lequel les renseignements doivent être fournis, qui ne peut être inférieur à quatre semaines.

Indien het verzoek tot andere natuurlijke of rechtspersonen is gericht, wordt daarin een termijn van ten minste vier weken vastgesteld waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt.


La décision du directeur exécutif est contraignante pour l'État membre et fixe le délai pendant lequel les mesures doivent être prises.

Het besluit van de uitvoerend directeur is bindend voor de lidstaat en bevat bepalingen over de termijnen waarbinnen de maatregelen moeten worden genomen.


Le conseil d'administration adopte une décision exposant les mesures correctives nécessaires à prendre par l'État membre concerné, y compris le délai pendant lequel ces mesures doivent être prises.

De raad van bestuur stelt een besluit vast inzake de corrigerende maatregelen die de betrokken lidstaat moet nemen en de termijn waarbinnen die maatregelen moeten worden genomen.


Le champ d'application de l'article 287, qui fixe notamment le délai dans lequel les candidatures aux nominations et aux mandats y visés doivent être introduits, est dès lors complété par ces 2 mandats.

Het toepassingsgebied van artikel 287, dat in het bijzonder bepaalt de termijn waarin de kandidaturen voor de aldaar bedoelde benoemingen en mandaten moeten worden gesteld, wordt met deze 2 mandaten aangevuld.


Le champ d'application de l'article 287, qui fixe notamment le délai dans lequel les candidatures aux nominations et aux mandats y visés doivent être introduits, est dès lors complété par ces 2 mandats.

Het toepassingsgebied van artikel 287, dat in het bijzonder bepaalt de termijn waarin de kandidaturen voor de aldaar bedoelde benoemingen en mandaten moeten worden gesteld, wordt met deze 2 mandaten aangevuld.


1.3.6. En vue de chaque nomination statutaire ou promotion aux grades visés au point 1.3.1, le ministre communique toutes les candidatures au greffier en chef ou au secrétaire du parquet du siège auprès duquel la vacance est ouverte, et ce, dans les dix jours suivant l'expiration du délai dans lequel les candidatures devaient être déposées.

1.3.6. Voor elke statutaire benoeming of bevordering in de graden waarvan sprake in punt 1.3.1 deelt de minister, binnen tien dagen na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling, alle kandidaturen mee aan de hoofdgriffier of de parketsecretaris waar de plaats vacant is.


1.3.6. En vue de chaque nomination statutaire ou promotion aux grades visés au point 1.3.1, le ministre communique toutes les candidatures au greffier en chef ou au secrétaire du parquet du siège auprès duquel la vacance est ouverte, et ce, dans les dix jours suivant l'expiration du délai dans lequel les candidatures devaient être déposées.

1.3.6. Voor elke statutaire benoeming of bevordering in de graden waarvan sprake in punt 1.3.1 deelt de minister, binnen tien dagen na het afsluiten van de termijn van kandidatuurstelling, alle kandidaturen mee aan de hoofdgriffier of de parketsecretaris waar de plaats vacant is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai dans lequel les candidatures doivent parvenir ->

Date index: 2021-11-30
w