Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citation
Citation en référé
Citation à comparaître
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Exploit de citation
Prescription d'action
Retard de transposition

Vertaling van "délai de citation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd












déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif était d'organiser une procédure simple et rapide, mais dans la pratique celle-ci n'est pas toujours aussi rapide - le délai de citation n'est effectivement qu'un délai minimum - et les parties prennent également des conclusions sur le conflit de compétence.

De bedoeling was een snelle en eenvoudige procedure te organiseren, maar in de praktijk gaat het niet altijd zo snel - de dagvaardingstermijn is immers maar een minimumtermijn - en wordt er door de partijen ook conclusie genomen over het bevoegdheidsgeschil.


Lorsque la demande est introduite par citation, l'huissier de justice envoie, sauf opposition de la personne qui occupe un lieu sans droit ni titre conformément au paragraphe 4, après un délai de quatre jours suivant la signification de l'exploit, par quelque procédé de télécommunication que ce soit, à confirmer par simple lettre, une copie de la citation au Centre public d'action sociale du domicile ou, à défaut de domicile, de la résidence de la personne qui occupe un lieu sans droit ni titre.

Wanneer de vordering aanhangig wordt gemaakt bij dagvaarding, zendt de gerechtsdeurwaarder, behoudens verzet van de persoon die zonder recht of titel een plaats betrekt zoals bepaald in paragraaf 4, na een termijn van vier dagen na de betekening van het exploot, via enige vorm van telecommunicatie, te bevestigen bij gewone brief, een afschrift van de dagvaarding naar het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van de woonplaats of, bij gebreke van een woonplaats, van de verblijfplaats van de persoon die zonder recht of titel een plaats betrekt.


Conformément à la disposition en cause, le débiteur dispose d'un délai d'un mois à partir de la signification de la contrainte pour former opposition à l'exploit d'huissier de justice lui ayant signifié la contrainte communale, et ce aussi bien par une requête que par une citation au fond.

Krachtens de in het geding zijnde bepaling kan binnen een termijn van één maand na de betekening van het dwangbevel, verzet worden ingediend tegen het gerechtsdeurwaardersexploot waarmee het gemeentelijke dwangbevel wordt betekend, en dit zowel bij verzoekschrift als door een dagvaarding ten gronde.


Les délais et, plus particulièrement, les délais de citations, sont d'ordre public (articles 707 et 55 du Code judiciaire) et leur non-respect entraîne la nullité (article 710 du Code judiciaire). Par conséquent, il n'est pas non plus possible d'invoquer l'article 876 du Code judiciaire, car, selon la jurisprudence constante de la Cour de cassation, il ne concerne pas les délais.

Aangezien de termijnen onder meer van dagvaarding van openbare orde zijn (artikel 707 en artikel 55 van het Gerechtelijk Wetboek) en anderzijds het niet-respecteren van de termijn een absolute nietigheid meebrengt (artikel 710 van het Gerechtelijk Wetboek) kan ook niet artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek ingeroepen worden, daar dit volgens vaststaande rechtspraak van het Hof van cassatie geen betrekking heeft op de termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) l'on doit tenir compte, simultanément, du fait que, lorsque le prévenu est en état d'arrestation, le délai de convocation devant la chambre du conseil en vue de fixer la procédure (et le délai de citation) peut être ramené à un minimum;

c) terzelfder tijd moet rekening worden gehouden met het feit dat ingeval de betichte aangehouden is, de termijn voor de oproeping voor de raadkamer met het oog op de regeling van de procedure (en de termijn om te dagvaarden) tot een minimum kan worden beperkt;


M. Laeremans s'interroge également sur le délai de huit jours qui ne correspond pas au délai de citation.

De heer Laeremans heeft ook vragen bij de termijn van acht dagen die niet strookt met de dagvaardingstermijn.


L'acte d'opposition emporte de plein droit citation à la première audience après expiration des délais et est réputé non avenu si l'opposant n'y comparaît pas.

De akte van verzet brengt van rechtswege dagvaarding mee op de eerstkomende terechtzitting na het verstrijken van de termijnen en wordt als ongedaan beschouwd indien de eiser in verzet niet verschijnt.


Dans un délai de trente jours à compter de la signification du commandement, le redevable peut, par exploit d'huissier, introduire une opposition motivée portant citation de la Région flamande, auprès du tribunal de première instance du lieu où se situe l'entité compétente de l'administration flamande qui doit percevoir l'amende administrative».

Binnen een termijn van dertig dagen na de betekening van het dwangbevel kan de belastingschuldige bij gerechtsdeurwaardersexploot een met redenen omkleed verzet aantekenen, houdende dagvaarding van het Vlaamse Gewest, bij de rechtbank van eerste aanleg van de plaats waar de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie die de administratieve geldboete moet innen, is gevestigd".


L'article 204 du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice, combiné avec les articles 203, 205 et 210 du Code d'instruction criminelle, viole-t-il les dispositions relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, interprété en ce sens que la validité de l'appel, à peine de déchéance, est subordonnée à l'introduction dans les délais d'une requête régul ...[+++]

Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsgeldigheid van het hoger beroep, op straffe van verval, afhankelijk wordt gemaakt van het tijdig indienen van een regelmatig grievenverzoekschrift indien de akte van aanhangigmaking van het hoger b ...[+++]


1. Pouvez-vous indiquer le délai moyen qui sépare la clôture de l'instruction judiciaire et la citation effective devant un juge pénal et préciser en outre les délais extrêmes observés, c'est-à-dire le délai le plus court et le plus long?

1. Kan u zeggen hoeveel tijd er gemiddeld overgaat tussen het afsluiten van het gerechtelijk onderzoek en de effectieve dagvaarding voor een strafrechter? Kan u ons tevens de uitschieters qua termijn geven, dus zowel de kortste en langste termijn vastgesteld?


w