Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai de quarante-cinq jours suivant » (Français → Néerlandais) :

dans un délai de quarante-cinq jours suivant la fin de chaque année civile.

binnen 45 dagen na het einde van ieder kalenderjaar.


L'avis est rendu dans un délai de quarante-cinq jours à compter du jour suivant la réception de la demande d'avis par le Conseil supérieur.

Het advies wordt uitgebracht binnen een vervaltermijn van vijfenveertig dagen vanaf de dag na de ontvangst van de adviesaanvraag door de hoge raad.


4. À moins que les Parties contractantes n'en conviennent autrement, ou que le tribunal ne prescrive une autre procédure, chaque Partie contractante présentera un mémorandum dans un délai de quarante-cinq jours suivant la constitution du tribunal.

4. Tenzij anders overeengekomen door de Overeenkomstsluitende Partijen of voorgeschreven door het scheidsgerecht, dient elke Overeenkomstsluitende Partij binnen vijfenveertig dagen nadat het scheidsgerecht geheel is samengesteld een memorandum in.


1º lorsque, ayant eu la possibilité de le faire, la personne n'a pas quitté le territoire belge dans un délai de quarante-cinq jours suivant sa libération définitive, ou qu'elle y est retournée après l'avoir quitté;

1º indien de betrokken persoon, hoewel hij daartoe de mogelijkheid had, het Belgische grondgebied niet heeft verlaten binnen een termijn van vijfenveertig dagen volgend op zijn definitieve invrijheidsstelling of hij er is teruggekeerd na het te hebben verlaten;


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


À défaut d'avis du Comité socioéconomique national pour la distribution dans ce délai de quarante-cinq jours visé au § 1 , le collège des bourgmestre et échevins, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 1 , ou la députation permanente, pour les projets d'implantation commerciale visés à l'article 3, § 1 , alinéa 2, poursuivra l'instruction de la demande conformément aux articles 8 et suivants».

Bij ontstentenis van het advies van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie binnen deze termijn van 45 dagen bedoeld in § 1, zal voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, eerste lid, het college van burgemeester en schepenen en voor ontwerpen van handelsvestiging zoals bepaald in artikel 3, § 1, tweede lid, de bestendige deputatie het onderzoek voortzetten van de aanvraag in overeenstemming met artikel 8 en volgende».


(75) Voir documents nos 2-82/36 (Sénat) et 50-82/36 (Chambre) (nouveau délai de quarante-cinq jours), 2-82/41 (Sénat) et 50-82/41 (Chambre) (nouveau délai de quinze jours), 2-82/42 (Sénat) et 50-82/42 (Chambre) (prorogation de trente jours).

(75) Zie de stukken nrs. 2-82/36 (Senaat) en 50-82/36 (Kamer) (nieuwe termijn van vijfenveertig dagen), 2-82/41 (Senaat) en 50-82/41 (Kamer) (nieuwe termijn van vijftien dagen), 2-82/42 (Senaat) en 50-82/42 (Kamer) (verlenging met dertig dagen).


4. Sous réserve des disponibilités budgétaires, la Commission effectue le paiement du solde final dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la dernière des deux dates suivantes:

4. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen betaalt de Commissie het eindsaldo uiterlijk 45 dagen na de laatstvallende van de volgende data:


2. Les redevances visées au paragraphe 1 sont dues dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la date de la notification de la décision définitive sur l'autorisation de mise sur le marché ou dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la date de notification du retrait de la demande.

2. De in lid 1 bedoelde vergoedingen moeten binnen 45 dagen na de datum van kennisgeving van de definitieve beschikking over de vergunning voor het in de handel brengen, dan wel binnen 45 dagen na de datum van kennisgeving van de intrekking van de aanvraag worden betaald.


Lorsqu'une notification est demandée en vertu du droit national, le délai de quarante-cinq jours ouvrables court à partir du jour ouvrable suivant celui de la réception d'une notification complète par les autorités compétentes de cet État membre.

Indien op grond van de nationale wetgeving een aanmelding wordt verlangd, vangt de periode van 45 werkdagen aan op de eerste werkdag na de ontvangst van een volledige aanmelding door de bevoegde autoriteit van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de quarante-cinq jours suivant ->

Date index: 2023-03-26
w